Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fumate un Porro
Rauch dir einen Joint
Me
fumo
un
porrito
para
mi
mente
contentar
Ich
rauche
einen
Joint,
um
meinen
Geist
zu
erfreuen,
No
puede
faltar
el
munchies
para
mi
estómago
alimentar
Der
Munchies
darf
nicht
fehlen,
um
meinen
Magen
zu
füllen.
Yo
seguiré
fumando
hasta
que
se
extinga
la
yerba
Ich
werde
weiterrauchen,
bis
das
Gras
ausgeht
O
hasta
que
me
de
una
pálida
y
me
vaya
pa'
la
mierda.
Oder
bis
ich
einen
Flash
kriege
und
zur
Hölle
fahre.
(Mie...
mie...
mie...
mierda,
mie...
mie...
mierda)
(Höl...
Höl...
Höl...
Hölle,
Höl...
Höl...
Hölle)
Hasta
que
me
de
una
pálida
y
me
vaya
pa'
la
mierda.
Bis
ich
einen
Flash
kriege
und
zur
Hölle
fahre.
(Fúmate,
fúmate,
fu...
fúmate
un
porro)
(Rauch,
rauch,
rau...
rauch
dir
einen
Joint)
Hasta
que
te
de
una
pálida
y
te
vayas
pa'
la
mierda.
Bis
du
einen
Flash
kriegst
und
zur
Hölle
fährst.
Hola,
¿qué
es
la
que
hay?
yo
me
la
vivo
chilling
high
Hallo,
was
geht
ab?
Ich
lebe
mein
Leben
chillig
und
high,
Enciendo
la
mota,
y
corta-notas
que
les
den
por
ahí.
Ich
zünde
das
Gras
an,
und
Noten-Abkürzer,
sollen
sie
sich
doch
verpissen.
Hablando
con
los
dioses,
ahorita
ando
por
Hawaii,
Ich
rede
mit
den
Göttern,
bin
gerade
auf
Hawaii,
Los
ojos
rojos
achinados
y
el
ambiente
legalice.
Die
Augen
rot
und
schlitzäugig,
und
die
Atmosphäre
legalisiert.
Compro
moña,
la
enrrolo
y
al
porro
le
doy
fire
Ich
kaufe
Gras,
drehe
es
und
zünde
den
Joint
an,
Y
me
siento
como
si
estuviera
en
la
orilla
de
la
playa
Und
ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
am
Strand,
Fumando
a
morir
como
un
hippie
en
la
montaña
Rauche
wie
ein
Hippie
in
den
Bergen,
Este
crippy
está
tan
bandera
que
a
mis
pulmones
regaña.
Dieses
Crippy
ist
so
krass,
dass
es
meine
Lungen
schimpft.
Ando
con
los
ojos
socialistas,
Ich
laufe
mit
sozialistischen
Augen
herum,
Si
me
dan
un
poco
de
maria
es
imposible
que
me
resista
Wenn
man
mir
ein
bisschen
Maria
gibt,
kann
ich
unmöglich
widerstehen,
Porque
con
esta
escasez,
conseguirla
está
tan
bandera
Denn
bei
dieser
Knappheit
ist
es
so
schwer,
sie
zu
bekommen,
Que
me
empalagué
con
Cristina
y
ahora
extraño
a
Marianela
Dass
ich
von
Cristina
übersättigt
bin
und
jetzt
Marianela
vermisse.
Fumo
pasta
de
la
buena
que
viene
de
Pinto
(Salinas)
Ich
rauche
gutes
Zeug,
das
aus
Pinto
(Salinas)
kommt,
Todo
aquel
que
me
la
invite,
cuando
tenga
se
la
invito.
Jeder,
der
mich
einlädt,
den
lade
ich
ein,
wenn
ich
habe.
Si
se
prende
un
achante
prendemos
un
cripisito
Wenn
ein
Entspannter
angezündet
wird,
zünden
wir
ein
kleines
Cripisito
an,
Y
hasta
las
6 de
la
mañana
fumamos
entre
convivitos.
Und
bis
6 Uhr
morgens
rauchen
wir
unter
Freunden.
Fumo
cannabis
sativa,
que
a
mi
cerebro
domina
Ich
rauche
Cannabis
Sativa,
das
mein
Gehirn
beherrscht,
Que
a
mis
pulmones
los
limpia
y
a
mi
mente
la
activa
Das
meine
Lungen
reinigt
und
meinen
Geist
aktiviert,
Cómo
con
8 jalones
me
relaja
y
me
fascina
Wie
es
mich
mit
8 Zügen
entspannt
und
fasziniert,
Nunca
falta
un
vaso
de
agua
ya
que
seca
mi
saliva
Ein
Glas
Wasser
fehlt
nie,
da
es
meinen
Speichel
trocknet.
Activo
siempre
con
mamones,
sapos
y
con
PTJ
Ich
bin
immer
aktiv
mit
Schnorrern,
Spitzeln
und
der
Kriminalpolizei,
Guardo
la
yerba
en
las
botas
y
en
el
bolsillo
las
gotas
Ich
bewahre
das
Gras
in
den
Stiefeln
und
die
Tropfen
in
der
Tasche
auf,
Ya
que
nos
quieren
meter
presos
porque
nos
vacilamos
una
nota
Weil
sie
uns
einsperren
wollen,
weil
wir
uns
eine
Dröhnung
gönnen,
Y
hay
que
andar
activos
pa'
no
pagar
una
cana
de
papota
Und
man
muss
aktiv
sein,
um
nicht
eine
fette
Strafe
zu
zahlen.
Me
fumo
un
porrito
para
mi
mente
contentar
Ich
rauche
einen
Joint,
um
meinen
Geist
zu
erfreuen,
No
puede
faltar
el
munchies
para
mi
estómago
alimentar
Der
Munchies
darf
nicht
fehlen,
um
meinen
Magen
zu
füllen.
Yo
seguiré
fumando
hasta
que
se
extinga
la
yerba
Ich
werde
weiterrauchen,
bis
das
Gras
ausgeht
O
hasta
que
me
de
una
pálida
y
me
vaya
pa'
la
mierda.
Oder
bis
ich
einen
Flash
kriege
und
zur
Hölle
fahre.
(Mie...
mie...
mie...
mierda,
mie...
mie...
mierda)
(Höl...
Höl...
Höl...
Hölle,
Höl...
Höl...
Hölle)
Hasta
que
me
de
una
pálida
y
me
vaya
pa'
la
mierda.
Bis
ich
einen
Flash
kriege
und
zur
Hölle
fahre.
(Fúmate,
fúmate,
fu...
fúmate
un
porro)
(Rauch,
rauch,
rau...
rauch
dir
einen
Joint)
Hasta
que
te
de
una
pálida
y
te
vayas
pa'
la
mierda.
Bis
du
einen
Flash
kriegst
und
zur
Hölle
fährst.
Me
fumo
un
cacho,
hecho
de
puro
cripacho
Ich
rauche
einen
Brocken,
gemacht
aus
reinem
Cripacho,
De
esos
bien
verdecitos,
que
te
dejan
bien
borracho
Von
diesen
richtig
grünen,
die
dich
richtig
betrunken
machen,
Siempre
ando
precavido
si
facho
con
los
muchachos
Ich
bin
immer
vorsichtig,
wenn
ich
mit
den
Jungs
rauche,
De
no
llegar
enchavado
a
la
casa
pa'
que
no
me
formen
un
rancho.
Nicht
bekifft
nach
Hause
zu
kommen,
damit
sie
mir
keinen
Ärger
machen.
Fuma
marihuana,
aspírate
el
humo
y
daña
mente
sana
Rauch
Marihuana,
atme
den
Rauch
ein
und
schade
deinem
gesunden
Verstand,
Luego
disfruta
la
nota
mi
pana
con
una
de
ron
hasta
por
la
mañana
Dann
genieß
die
Dröhnung,
mein
Freund,
mit
einem
Rum
bis
zum
Morgen,
Relajao
me
siento
cada
vez
que
yo
fumo
de
la
rama
Ich
fühle
mich
entspannt,
jedes
Mal,
wenn
ich
von
dem
Zweig
rauche,
Y
fuma
marihuana
porque
tú
quieres,
Und
rauche
Marihuana,
weil
du
es
willst,
No
porque
la
gente
lo
haga
por
fama.
Nicht,
weil
die
Leute
es
aus
Geltungssucht
tun.
Enciende
el
blunt,
lo
voy
a
aspirar
escuchando
Big
Hom,
me
relajo
yo
Zünde
den
Blunt
an,
ich
werde
ihn
inhalieren,
während
ich
Big
Hom
höre,
ich
entspanne
mich,
Mientras
prendemos
una
aromática
para
que
se
vaya
todo
el
pestón
Während
wir
etwas
Aromatisches
anzünden,
damit
der
ganze
Gestank
verschwindet,
Fuma
cigarro
para
que
la
nota
te
explote
en
el
coco
Rauch
eine
Zigarette,
damit
die
Dröhnung
in
deinem
Kopf
explodiert,
Sino
me
tomo
un
poco
de
mota
para
que
la
nota
me
suba
mejor.
Sonst
nehme
ich
ein
bisschen
Gras,
damit
die
Dröhnung
besser
steigt.
Fumamos
en
combo,
mandamos
al
coño
a
todo
el
que
se
pone
necio
Wir
rauchen
in
der
Gruppe,
schicken
jeden
zum
Teufel,
der
sich
blöd
anstellt,
Si
no
tenemos
money,
ponemos
entre
todos
y
pagamos
el
alto
precio
Wenn
wir
kein
Geld
haben,
legen
wir
alle
zusammen
und
zahlen
den
hohen
Preis,
Aquí
hay
pura
gente
seria,
y
en
mi
combo
somos
puros
tipos
recios
Hier
gibt
es
nur
seriöse
Leute,
und
in
meiner
Gruppe
sind
wir
nur
harte
Typen,
Y
no
te
duermas
de
la
nota
o
los
pacos
te
pueden
llevar
preso
Und
schlaf
nicht
von
der
Dröhnung
ein,
sonst
können
dich
die
Bullen
verhaften.
Me
fumo
un
porrito
para
mi
mente
contentar
Ich
rauche
einen
Joint,
um
meinen
Geist
zu
erfreuen,
No
puede
faltar
el
munchies
para
mi
estómago
alimentar
Der
Munchies
darf
nicht
fehlen,
um
meinen
Magen
zu
füllen,
Yo
seguiré
fumando
hasta
que
se
extinga
la
yerba
Ich
werde
weiterrauchen,
bis
das
Gras
ausgeht
O
hasta
que
me
de
una
pálida
y
me
vaya
pa'
la
mierda.
Oder
bis
ich
einen
Flash
kriege
und
zur
Hölle
fahre.
(Mie...
mie...
mie...
mierda,
mie...
mie...
mierda)
(Höl...
Höl...
Höl...
Hölle,
Höl...
Höl...
Hölle)
Hasta
que
me
de
una
pálida
y
me
vaya
pa'
la
mierda.
Bis
ich
einen
Flash
kriege
und
zur
Hölle
fahre.
(Fúmate,
fúmate,
fu...
fúmate
un
porro)
(Rauch,
rauch,
rau...
rauch
dir
einen
Joint)
Hasta
que
te
de
una
pálida
y
te
vayas
pa'
la
mierda.
Bis
du
einen
Flash
kriegst
und
zur
Hölle
fährst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rasta Mc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.