Paroles et traduction Rasta MC - Natural
Yo
nunca
me
imaginé
tener
una
chica
como
usted
Я
никогда
не
думал,
что
у
меня
будет
девушка,
как
ты
Y
sin
pensarlo
nos
juntamos
y
te
estoy
И
не
задумываясь,
мы
сошлись,
и
теперь
я
Queriendo
demasiado,
momentos
difíciles
Слишком
сильно
тебя
хочу,
трудные
моменты
Nos
volvieron
frágiles
pero
sé
que
no
Сделали
нас
хрупкими,
но
я
знаю,
что
нет
Influirán
porque
son
parte
del
pasado,
Окажут
влияние,
потому
что
они
- часть
прошлого,
No
quiero
que
te
alejes
de
mi
lado
Не
хочу,
чтобы
ты
уходила
от
меня
Tú
me
tienes
como
volando
en
las
nubes,
Ты
заставляешь
меня
парить
в
облаках,
Una
hipnosis
que
de
mí
se
ha
apoderado,
Гипноз,
который
завладел
мною,
Es
que
eres
tan
natural
que
me
inspiras
paz,
Ты
такая
настоящая,
что
внушаешь
мне
спокойствие,
Ganas
de
amar
de
amarte
sin
miedo
de
ser
traicionado,
Желание
любить
тебя
без
страха
быть
преданным,
Baby
no
te
alejes
que
esto
que
Детка,
не
уходи,
то,
Estoy
sintiendo
de
hace
tiempo
no
sentía,
Что
я
чувствую,
я
давно
не
чувствовал,
Baby
no
te
alejes
que
mi
mundo
estaba
oscuro
y
tú
le
diste
energía,
Детка,
не
уходи,
мой
мир
был
темным,
а
ты
дала
ему
энергию,
Mamí
no
te
alejes
que
bien
es
estar
Мама,
не
уходи,
ведь
так
хорошо
быть
Contigo
y
que
las
horas
pasen
lentas,
С
тобой,
и
пусть
часы
идут
медленно,
Baby
no
te
alejes
mujeres
hay
muchas
pero
tú
a
mí
me
complementas.
Детка,
не
уходи,
женщин
много,
но
ты
меня
дополняешь.
Natural,
natural,
esto
que
tú
y
yo
sentimos
va
más
allá
de
lo
normal
Натуральная,
натуральная,
то,
что
мы
чувствуем,
выходит
за
рамки
обычного
Natural,
natural,
un
sentimiento
del
presente
o
del
pasado
no
importa
Натуральная,
натуральная,
чувство
настоящего
или
прошлого
- неважно
Natural,
natural,
contigo
yo
me
siento
natural
Натуральная,
натуральная,
с
тобой
я
чувствую
себя
естественно
Natural,
natural,
brivava,
brivava,
brivava,
woooou
Натуральная,
натуральная,
brivava,
brivava,
brivava,
woooou
Tu
curaste
mi
alma
cuando
estaba
herida,
Ты
исцелила
мою
душу,
когда
она
была
ранена,
Si
te
alejas
de
mí,
mi
vida
estaría
perdida,
Если
ты
уйдешь
от
меня,
моя
жизнь
пропадет,
De
todos
mis
problemas
para
mi
eres
la
salida,
Из
всех
моих
проблем
ты
для
меня
выход,
Me
llevas
a
otro
mundo,
a
los
muertos
le
das
vida,
Ты
уносишь
меня
в
другой
мир,
умершим
даешь
жизнь,
Eh'
con
tu
sonrisa
que
me
atrapa
en
una
nota
sin
fumar
la
mata,
Эй,
твоя
улыбка,
которая
ловит
меня
в
ловушку
ноты,
не
куря
траву,
Me
encanta
hacer
el
amor
contigo
cuando
te
arrebatas
Я
люблю
заниматься
с
тобой
любовью,
когда
ты
отдаешься
Y
juntos
llegar
al
climax
eres
la
И
вместе
достигаем
кульминации,
ты
-
Original
las
demás
son
copias
baratas,
Оригинальная,
остальные
- дешевые
копии,
Sé
que
hay
mucha
envidia
a
nuestro
alrededor
Я
знаю,
что
вокруг
нас
много
зависти
Pero
dios
está
conmigo
y
ya
bendice
nuestra
relación,
Но
Бог
со
мной
и
уже
благословляет
наши
отношения,
Estoy
contigo,
Я
с
тобой,
Tú
estás
conmigo
sin
condición,
algo
más
que
sexo
se
trata
de
eso,
Ты
со
мной
без
условий,
это
больше,
чем
секс,
это
об
этом,
Confianza
y
comprensión,
me
encantas
tú
y
tu
forma
de
mirar,
Доверие
и
понимание,
я
люблю
тебя
и
твой
взгляд,
Como
vistes
y
caminas
alérgica
a
lo
superficial,
Как
ты
одеваешься
и
ходишь,
аллергична
ко
всему
поверхностному,
Si
estoy
contigo
no
es
por
Если
я
с
тобой,
то
не
Casualidad
es
porque
así
lo
quiso
el
destino,
Случайно,
потому
что
так
захотела
судьба,
Fue
algo
natural
Это
было
естественно
Natural,
natural,
esto
que
tú
y
yo
sentimos
va
más
allá
de
lo
normal
Натуральная,
натуральная,
то,
что
мы
чувствуем,
выходит
за
рамки
обычного
Natural,
natural,
un
sentimiento
del
presente
o
del
pasado
no
importa
Натуральная,
натуральная,
чувство
настоящего
или
прошлого
- неважно
Natural,
natural,
contigo
yo
me
siento
natural
Натуральная,
натуральная,
с
тобой
я
чувствую
себя
естественно
Natural,
natural,
brivava,
brivava,
brivava,
woooou.
Натуральная,
натуральная,
brivava,
brivava,
brivava,
woooou.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.