Paroles et traduction Rasta MC - Asi Se Vive - Reggae
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asi Se Vive - Reggae
Asi Se Vive - Reggae
Y
se
sigue
matando
el
guetto
por
plaza
de
drogas
And
the
ghetto
is
still
being
killed
for
crack
Y
cada
vez
son
mas
caidos
And
each
and
every
time
they
fall
Ha
causas
de
las
pistolas
Because
of
the
guns
Maita
ya
no
rie,
llora
Maita
no
longer
laughs,
cries
Y
su
alma
se
evapora
And
her
soul
evaporates
Por
que
su
hijo
es
un
c
e?
mai
Because
her
son
is
a
drug
dealer
Y
tiene
echada
el
cuello
la
soga
And
she
has
a
noose
around
her
neck
Hoo!
mi
señor
Oh!
my
lord
Ten
piedad
ten
compasión
Have
pity
have
compassion
Y
liberame
de
ser
alcanzado
And
save
me
from
getting
shot
Por
las
balas
de
un
cañon
By
the
bullets
from
a
cannon
Que
la
zona
esta
caliente
That
the
zone
is
hot
Ardiente
esta
el
callejón
The
alley
is
burning
Al
frente
estan
las
brujas,
sapo
In
the
front
are
the
witches,
toad
En
la
esquina
cualquier
mochador
On
the
corner
any
chopper
Y
Dice:
Ra
pan
pan
pan
And
Dice:
Ra
pan
pan
pan
Le
dan
aquel
soñador
He
gives
it
to
that
dreamer
No
la
puede
andar
soñando
She
can't
go
around
dreaming
Eso
no
es
techo
de
cartón
That
is
not
a
cardboard
roof
Hasta
el
gafo
sicariao
Even
the
gafo
is
armed
Porta
un
glock
con
selector
Carries
a
glock
with
a
selector
Aqui
todo
es
un
eclipse
oscuro
Here
everything
is
a
dark
eclipse
Aqui
ya
ni
alumbra
el
sol
Here
even
the
sun
does
not
shine
Asi
se
vive
en
mi
barrio,
plomo
para
plomo
That's
how
we
live
in
my
neighborhood,
lead
for
lead
Entre
pacos
y
sanguinarios,
Between
cops
and
bloodthirsty
people,
Ahorra
tus
comentarios
que
la
palabra
compromete
Save
your
comments
because
the
word
compromises
Controla
el
vocabulario.
Control
the
vocabulary.
Putas,
drogas,
ex
presidiario,
no
tienen
beneficios
Prostitutes,
drugs,
ex-prisoners,
have
no
benefits
Quien
anda
con
comisarios
Who
hangs
out
with
cops
Se
roba
por
que
es
necesario,
pura
mente
c
e?
He
steals
because
it
is
necessary,
pure
drug
dealer
mind
Mai
de
la
calle
universitario.
Mother
of
the
street
university
student.
Pendiente
en
la
equina
menor
por
si
se
llegan
Watching
on
the
corner
in
case
they
arrive
Los
pacos
por
la
vereda,
The
cops
on
the
sidewalk,
Encaleta
el
tabaco
la
moña
que
son
el
montoso
Hide
the
tobacco
the
weed
that
is
the
expensive
Llevan
a
cualquiera
They
take
anyone
Sobreviviendo
en
zona
gánster
se
vende
Surviving
in
the
ganster
zone
they
sell
La
pasta
o
en
la
carretera
The
pasta
or
on
the
road
Siempre
que
voy
caminando
en
mi
barrio
veo
sangre
Every
time
I
walk
in
my
neighborhood
I
see
blood
Correr
por
las
escaleras.
Running
down
the
stairs.
Mi
barrio
es
un
laberinto
la
lluvia
de
balas
My
neighborhood
is
a
maze
the
rain
of
bullets
No
cesa
ni
caen,
It
does
not
cease
or
fall,
Ni
de
los
inocentes
trabajadores
por
enfrentamientos
Not
even
the
innocent
workers
for
confrontations
Entre
los
c
e?
mai,
Between
the
drug
dealers,
Una
madre
llora
su
hijo
tirado
en
el
piso
A
mother
cries
for
her
son
lying
on
the
floor
Y
de
soledad
ella
recae,
And
she
relapses
alone,
Tu
sabes
que
su
lo
tenia
merecido
You
know
that
he
deserved
it
Por
andar
de
lleva
y
trae.
For
going
around
carrying
and
bringing.
Ayy!
Ay!
Ay!
Ayy!
Ay!
Ay!
Todo
esto
me
afecta
compai
All
this
affects
me
bro
A
ver
mi
barrio
hundido
en
la
miseria
To
see
my
neighborhood
sunk
in
misery
Drogas,
pistolas,
plaza
de
drai
Drugs,
weapons,
crack
Activo
cuando
andes
por
ahí
Be
careful
when
you
go
around
La
pista
tomada
y
enciende
un
quinsay
The
track
is
taken
and
lights
a
joint
Sobreviviendo
en
un
mundo
suburbio
donde
disturbios
ha
diario
hay.
Surviving
in
a
suburban
world
where
there
are
riots
every
day.
Asi
se
vive
en
mi
barrio
That's
how
we
live
in
my
neighborhood
Plomo
para
plomo
Lead
for
lead
Entre
pacos
y
sanguinarios
Between
cops
and
bloodthirsty
people
Ahorra
tus
comentarios
Save
your
comments
Que
la
palabra
compromete
Because
the
word
compromises
Controla
el
vocabuelario
Control
the
vocabulary
Putas,
drogas,
ex
presidiario,
Prostitutes,
drugs,
ex-prisoners,
No
tienen
beneficios
Have
no
benefits
Quien
anda
con
comisarios
Who
hangs
out
with
cops
Se
roba
por
que
es
necesario
p
He
steals
because
it
is
necessary
p
Ura
mente
c
e?
mai
Ure
drug
dealer
mind
De
la
calle
universitario.
Of
the
street
university
student.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.