Paroles et traduction Rasta feat. Ana Nikolić - Slucajnost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slucajnost
Coincidence (Coincidence)
Kažem
da
je
iritantno
Baby,
I'm
saying
it's
annoying
To
što
zoveš
me
konstantno
That
you
keep
calling
me
incessantly
Kaže
gde
god
da
odem
je
riskantno
Wherever
I
go,
you
say
it's
risky
I
gde
god
odem,
kažu
"To
je
taj"
And
wherever
I
go,
they
say
"That's
him"
Svako
novo
poznanstvo
Every
new
acquaintance
Tebi
uvek
je
interesantno
Is
always
interesting
to
you
TV
i
internet
stalno
My
TV
and
internet
are
always
on
I
nikad
nisi
sa
mnom
And
you're
never
with
me
Sad
je
kraj
Now
it's
over
A
sve
to
traje
kratko
And
all
of
this
will
end
soon
Dok
ne
vidiš
da
sijam
kao
zlato
Until
you
see
me
shine
like
gold
Noću
voziš
gradom
You
drive
through
the
city
at
night
Na
mesta
gde
i
ja
To
places
I've
been
Kao
sve
je
to
slučajnost
Like
it's
all
a
coincidence
Dok
ne
vidim
da
prilaziš
polako
Until
I
see
you
approaching
slowly
Korak
po
korak,
opet
ti
i
ja
Step
by
step,
here
we
go
again
U-na-na-na-na
U-na-na-na-na
U-na-na-na-na-na
U-na-na-na-na-na
U-na-na-na-na-na-na-na-na
U-na-na-na-na-na-na-na-na
U-na-na-na-na
U-na-na-na-na
U-na-na-na-na-na
U-na-na-na-na-na
U-na-na-na-na-na-na-na-na-je
U-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Kažem
da
je
iritantno
Baby,
I'm
saying
it's
annoying
To
što
zoveš
me
konstantno
That
you
keep
calling
me
incessantly
Kaže
gde
god
da
odem
je
riskantno
Wherever
I
go,
you
say
it's
risky
I
gde
god
odem,
kažu
"To
je
taj"
And
wherever
I
go,
they
say
"That's
him"
Svako
novo
poznanstvo
Every
new
acquaintance
Tebi
uvek
je
interesantno
Is
always
interesting
to
you
TV
i
internet
stalno
My
TV
and
internet
are
always
on
I
nikad
nisi
sa
mnom
And
you're
never
with
me
Sad
je
kraj
Now
it's
over
A
sve
to
traje
kratko
And
all
of
this
will
end
soon
Dok
ne
vidiš
da
sijam
kao
zlato
Until
you
see
me
shine
like
gold
Noću
voziš
gradom
You
drive
through
the
city
at
night
Na
mesta
gde
i
ja
To
places
I've
been
Kao
sve
je
to
slučajnost
Like
it's
all
a
coincidence
Dok
ne
vidim
da
prilaziš
polako
Until
I
see
you
approaching
slowly
Korak
po
korak,
opet
ti
i
ja
Step
by
step,
here
we
go
again
A
sve
to
traje
kratko
And
all
of
this
will
end
soon
Dok
ne
vidiš
da
sijam
kao
zlato
Until
you
see
me
shine
like
gold
Noću
voziš
gradom
You
drive
through
the
city
at
night
Na
mesta
gde
i
ja
To
places
I've
been
Kao
sve
je
to
slučajnost
Like
it's
all
a
coincidence
Dok
ne
vidim
da
prilaziš
polako
Until
I
see
you
approaching
slowly
Korak
po
korak,
opet
ti
i
ja
Step
by
step,
here
we
go
again
U-na-na-na-na
U-na-na-na-na
U-na-na-na-na-na
U-na-na-na-na-na
U-na-na-na-na-na-na-na-na
U-na-na-na-na-na-na-na-na
U-na-na-na-na
U-na-na-na-na
U-na-na-na-na-na
U-na-na-na-na-na
U-na-na-na-na-na-na-na-na-je
U-na-na-na-na-na-na-na-na-na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefan đurić
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.