Rastape - Beija-Flor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rastape - Beija-Flor




Beija-Flor
Beija-Flor
Eu fui embora, meu amor chorou
I went away, my love cried
Eu fui embora, meu amor chorou
I went away, my love cried
Eu fui embora, meu amor chorou
I went away, my love cried
Eu fui embora, meu amor chorou
I went away, my love cried
Vou voltar
I will be back
Eu vou nas asas de um passarinho
I'm going on the wings of a little bird,
Eu vou nos beijos de um beija-flor
I'm going on the kisses of a hummingbird
Eu vou nas asas de um passarinho
I'm going on the wings of a little bird,
Eu vou nos beijos de um beija-flor
I'm going on the kisses of a hummingbird
No tic tic tac do meu coração renascerá
In the tick-tock of my heart it will be reborn,
No tic tic tac do meu coração resnacerá
In the tick-tock of my heart it will be reborn
Timbalada é a semente de um novo dia
Timbalada is the seed of a new day
Nordeste, sofrimento, povo lutador
Northeast, suffering, fighting people
Entre mares e montanhas com você eu vou
Between seas and mountains with you I will go
Eu quero te namorar, amor
I want to date you, love
Eu quero te namorar, amor
I want to date you, love
Teu lábio é tão doce, doce feito mel
Your lips are so sweet, sweet like honey,
Todo azul sua beleza feito a cor do céu
All blue your beauty like the color of the sky
Quero me aquecer, sentir o seu calor
I want to warm up, feel your warmth
Rolar pra na cama, lhe chamar de amor
Roll over there in bed, call you my love
Fazer mil poesias pra te conquistar
Make a thousand poems to win you over
Deixá-la simplesmente coberta de flor
Leave her simply covered in flowers
Quero me aquecer, sentir o seu calor
I want to warm up, feel your warmth
Amor, é me chamar que eu vou
Love, just call me and I'll go
Amor, é me chamar que eu vou
Love, just call me and I'll go
Estou sentindo a falta de você
I'm missing you
Sonhando com seus beijos, espero amanhecer
Dreaming of your kisses, I hope to wake up
Tu levas as palavras solta pelo ar
You carry the words in the air
Eu quero te namorar, amor
I want to date you, love
Eu quero te namorar, amor
I want to date you, love
Que te bandê, que te bandê
Que te bandê, que te bandê
Que te bandê, que te bandê
Que te bandê, que te bandê
Que te bandê, que te bandê, preta
Que te bandê, que te bandê, girl
Eu quero te namorar, amor
I want to date you, love
Eu quero te namorar, amor
I want to date you, love
No tic tic tac do meu coração renascerá
In the tick-tock of my heart it will be reborn,
No tic tic tac do meu coração resnacerá
In the tick-tock of my heart it will be reborn
Timbalada é a semente de um novo dia
Timbalada is the seed of a new day
Nordeste, sofrimento, povo lutador
Northeast, suffering, fighting people
Entre mares e montanhas com você eu vou
Between seas and mountains with you I will go
Eu quero te namorar, amor
I want to date you, love
Eu quero te namorar, amor
I want to date you, love
Teu lábio é tão doce, doce feito mel
Your lips are so sweet, sweet like honey,
Todo azul sua beleza feito a cor do céu
All blue your beauty like the color of the sky
Quero me aquecer, sentir o seu calor
I want to warm up, feel your warmth
Rolar pra na cama, lhe chamar de amor
Roll over there in bed, call you my love
Fazer mil poesias pra te conquistar
Make a thousand poems to win you over
Deixá-la simplesmente coberta de flor
Leave her simply covered in flowers
Quero me aquecer, sentir o seu calor
I want to warm up, feel your warmth
Amor, é me chamar que eu vou
Love, just call me and I'll go
Amor, é me chamar que eu vou
Love, just call me and I'll go
Eu quero te namorar, amor
I want to date you, love
Eu quero te namorar, amor
I want to date you, love
Eu quero te namorar, amor
I want to date you, love
Eu quero te namorar, amor
I want to date you, love





Writer(s): Xexeu, Z. Raimundo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.