Paroles et traduction Rastape - Beija-Flor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
fui
embora,
meu
amor
chorou
I
went
away,
my
love
cried
Eu
fui
embora,
meu
amor
chorou
I
went
away,
my
love
cried
Eu
fui
embora,
meu
amor
chorou
I
went
away,
my
love
cried
Eu
fui
embora,
meu
amor
chorou
I
went
away,
my
love
cried
Vou
voltar
I
will
be
back
Eu
vou
nas
asas
de
um
passarinho
I'm
going
on
the
wings
of
a
little
bird,
Eu
vou
nos
beijos
de
um
beija-flor
I'm
going
on
the
kisses
of
a
hummingbird
Eu
vou
nas
asas
de
um
passarinho
I'm
going
on
the
wings
of
a
little
bird,
Eu
vou
nos
beijos
de
um
beija-flor
I'm
going
on
the
kisses
of
a
hummingbird
No
tic
tic
tac
do
meu
coração
renascerá
In
the
tick-tock
of
my
heart
it
will
be
reborn,
No
tic
tic
tac
do
meu
coração
resnacerá
In
the
tick-tock
of
my
heart
it
will
be
reborn
Timbalada
é
a
semente
de
um
novo
dia
Timbalada
is
the
seed
of
a
new
day
Nordeste,
sofrimento,
povo
lutador
Northeast,
suffering,
fighting
people
Entre
mares
e
montanhas
com
você
eu
vou
Between
seas
and
mountains
with
you
I
will
go
Eu
quero
te
namorar,
amor
I
want
to
date
you,
love
Eu
quero
te
namorar,
amor
I
want
to
date
you,
love
Teu
lábio
é
tão
doce,
doce
feito
mel
Your
lips
are
so
sweet,
sweet
like
honey,
Todo
azul
sua
beleza
feito
a
cor
do
céu
All
blue
your
beauty
like
the
color
of
the
sky
Quero
me
aquecer,
sentir
o
seu
calor
I
want
to
warm
up,
feel
your
warmth
Rolar
pra
lá
na
cama,
lhe
chamar
de
amor
Roll
over
there
in
bed,
call
you
my
love
Fazer
mil
poesias
pra
te
conquistar
Make
a
thousand
poems
to
win
you
over
Deixá-la
simplesmente
coberta
de
flor
Leave
her
simply
covered
in
flowers
Quero
me
aquecer,
sentir
o
seu
calor
I
want
to
warm
up,
feel
your
warmth
Amor,
é
só
me
chamar
que
eu
vou
Love,
just
call
me
and
I'll
go
Amor,
é
só
me
chamar
que
eu
vou
Love,
just
call
me
and
I'll
go
Estou
sentindo
a
falta
de
você
I'm
missing
you
Sonhando
com
seus
beijos,
espero
amanhecer
Dreaming
of
your
kisses,
I
hope
to
wake
up
Tu
levas
as
palavras
solta
pelo
ar
You
carry
the
words
in
the
air
Eu
quero
te
namorar,
amor
I
want
to
date
you,
love
Eu
quero
te
namorar,
amor
I
want
to
date
you,
love
Que
te
bandê,
que
te
bandê
Que
te
bandê,
que
te
bandê
Que
te
bandê,
que
te
bandê
Que
te
bandê,
que
te
bandê
Que
te
bandê,
que
te
bandê,
preta
Que
te
bandê,
que
te
bandê,
girl
Eu
quero
te
namorar,
amor
I
want
to
date
you,
love
Eu
quero
te
namorar,
amor
I
want
to
date
you,
love
No
tic
tic
tac
do
meu
coração
renascerá
In
the
tick-tock
of
my
heart
it
will
be
reborn,
No
tic
tic
tac
do
meu
coração
resnacerá
In
the
tick-tock
of
my
heart
it
will
be
reborn
Timbalada
é
a
semente
de
um
novo
dia
Timbalada
is
the
seed
of
a
new
day
Nordeste,
sofrimento,
povo
lutador
Northeast,
suffering,
fighting
people
Entre
mares
e
montanhas
com
você
eu
vou
Between
seas
and
mountains
with
you
I
will
go
Eu
quero
te
namorar,
amor
I
want
to
date
you,
love
Eu
quero
te
namorar,
amor
I
want
to
date
you,
love
Teu
lábio
é
tão
doce,
doce
feito
mel
Your
lips
are
so
sweet,
sweet
like
honey,
Todo
azul
sua
beleza
feito
a
cor
do
céu
All
blue
your
beauty
like
the
color
of
the
sky
Quero
me
aquecer,
sentir
o
seu
calor
I
want
to
warm
up,
feel
your
warmth
Rolar
pra
lá
na
cama,
lhe
chamar
de
amor
Roll
over
there
in
bed,
call
you
my
love
Fazer
mil
poesias
pra
te
conquistar
Make
a
thousand
poems
to
win
you
over
Deixá-la
simplesmente
coberta
de
flor
Leave
her
simply
covered
in
flowers
Quero
me
aquecer,
sentir
o
seu
calor
I
want
to
warm
up,
feel
your
warmth
Amor,
é
só
me
chamar
que
eu
vou
Love,
just
call
me
and
I'll
go
Amor,
é
só
me
chamar
que
eu
vou
Love,
just
call
me
and
I'll
go
Eu
quero
te
namorar,
amor
I
want
to
date
you,
love
Eu
quero
te
namorar,
amor
I
want
to
date
you,
love
Eu
quero
te
namorar,
amor
I
want
to
date
you,
love
Eu
quero
te
namorar,
amor
I
want
to
date
you,
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xexeu, Z. Raimundo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.