Rastape - Beijo Roubado (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rastape - Beijo Roubado (Ao Vivo)




Beijo Roubado (Ao Vivo)
Stolen Kiss (Live)
Tenho a vontade de abraçar a noite inteira
I have the urge to embrace the entire night
Até tentar um beijinho de beira
Until I try to steal a kiss from the edge
De bobeira, de bobeira
Foolishly, foolishly
Meio de lado, sem cuidado e com receio
Halfway sideways, carelessly, and with fear
Do outro lado esquerdo do meio
On the other side, halfway left
De escanteio, de escanteio
Cornered, cornered
Roubar um beijo
Steal a kiss
A gente sai, dança de lado
We go out, dancing sideways
Um novo amor tava atrasado
A new love was late
E dispara o coração
And my heart races
Porque beijo é bom roubado
Because a kiss is good when stolen
Como um sorvete de paixão
Like an ice cream of passion
Roubar um beijo
Steal a kiss
A gente sai, sorri de lado
We go out, smiling sideways
Um novo amor tava atrasado
A new love was late
E dispara o coração
And my heart races
Porque beijo é bom roubado
Because a kiss is good when stolen
Sem cobertura da razão
Without the cloak of reason
Pega Ladrão, pega Ladrão
Catch the thief, catch the thief
Devolve o beijo que um beijo é tentação
Return the kiss, one kiss is a temptation
Pega Ladrão, pega Ladrão
Catch the thief, catch the thief
Devolve o beijo que um beijo é tentação
Return the kiss, one kiss is a temptation
Depois tem beijo de foca
Then there's the Eskimo kiss
Tem beijo de Borboleta
There's the butterfly kiss
Tem beijo de carioca
There's the Carioca kiss
Beijo de Bochecha
The cheek kiss
Tem beijo de quem gosta
There's the kiss of one who loves
Tem beijo até de orelha
There's even an ear kiss





Writer(s): Rodrigo Castilho, Ricardo Indig Teperman, Danilo Moraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.