Paroles et traduction Rastape - Beijo Roubado (Ao Vivo)
Beijo Roubado (Ao Vivo)
Stolen Kiss (Live)
Tenho
a
vontade
de
abraçar
a
noite
inteira
I
have
the
urge
to
embrace
the
entire
night
Até
tentar
um
beijinho
de
beira
Until
I
try
to
steal
a
kiss
from
the
edge
De
bobeira,
de
bobeira
Foolishly,
foolishly
Meio
de
lado,
sem
cuidado
e
com
receio
Halfway
sideways,
carelessly,
and
with
fear
Do
outro
lado
esquerdo
do
meio
On
the
other
side,
halfway
left
De
escanteio,
de
escanteio
Cornered,
cornered
Roubar
um
beijo
Steal
a
kiss
A
gente
sai,
dança
de
lado
We
go
out,
dancing
sideways
Um
novo
amor
tava
atrasado
A
new
love
was
late
E
dispara
o
coração
And
my
heart
races
Porque
beijo
é
bom
roubado
Because
a
kiss
is
good
when
stolen
Como
um
sorvete
de
paixão
Like
an
ice
cream
of
passion
Roubar
um
beijo
Steal
a
kiss
A
gente
sai,
sorri
de
lado
We
go
out,
smiling
sideways
Um
novo
amor
tava
atrasado
A
new
love
was
late
E
dispara
o
coração
And
my
heart
races
Porque
beijo
é
bom
roubado
Because
a
kiss
is
good
when
stolen
Sem
cobertura
da
razão
Without
the
cloak
of
reason
Pega
Ladrão,
pega
Ladrão
Catch
the
thief,
catch
the
thief
Devolve
o
beijo
que
um
só
beijo
é
tentação
Return
the
kiss,
one
kiss
is
a
temptation
Pega
Ladrão,
pega
Ladrão
Catch
the
thief,
catch
the
thief
Devolve
o
beijo
que
um
só
beijo
é
tentação
Return
the
kiss,
one
kiss
is
a
temptation
Depois
tem
beijo
de
foca
Then
there's
the
Eskimo
kiss
Tem
beijo
de
Borboleta
There's
the
butterfly
kiss
Tem
beijo
de
carioca
There's
the
Carioca
kiss
Beijo
de
Bochecha
The
cheek
kiss
Tem
beijo
de
quem
gosta
There's
the
kiss
of
one
who
loves
Tem
beijo
até
de
orelha
There's
even
an
ear
kiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Castilho, Ricardo Indig Teperman, Danilo Moraes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.