Paroles et traduction Vários Artistas - Beijo Roubado
Tenho
a
vontade
de
abraçar
a
noite
inteira
I
want
to
hold
you
all
night
Até
tentar
um
beijinho
de
beira
Until
I
steal
a
kiss
of
the
edge
De
bobeira,
de
bobeira
Carelessly,
carelessly
Meio
de
lado,
sem
cuidado
com
receio
Half-
sideways,
careless
with
fear
Do
outro
lado
esquerdo
do
meio
On
the
other
half
of
the
left
side
De
escanteio,
de
escanteio
In
the
corner,
in
the
corner
Roubar
um
beijo
Steal
a
kiss
A
gente
sai,
dança
de
lado
We
go
out,
dance
on
the
side
Um
novo
amor
tava
atrasado
A
new
love
was
late
E
dispara
o
coração
And
my
heart
races
Porque
beijo
é
bom
roubado
Because
a
kiss
is
good
stolen
Como
um
sorvete
de
paixão
Like
a
passion
ice
cream
Roubar
um
beijo
Steal
a
kiss
A
gente
sai,
sorri
de
lado
We
go
out,
smile
on
the
side
Um
novo
amor
tava
atrasado
A
new
love
was
late
E
dispara
o
coração
And
my
heart
races
Porque
beijo
é
bom
roubado
Because
a
kiss
is
good
stolen
Sem
cobertura
da
razão
Without
the
cover
of
reason
Pega
ladrão,
pega
ladrão
Catch
the
thief,
catch
the
thief
Devolve
o
beijo
que
um
só
beijo
é
tentação
Return
the
kiss
that
one
kiss
is
a
temptation
Pega
ladrão,
pega
ladrão
Catch
the
thief,
catch
the
thief
Devolve
o
beijo
que
um
só
beijo
é
tentação
Return
the
kiss
that
one
kiss
is
a
temptation
Depois
tem
beijo
de
Foca
Then
there's
a
Foca
kiss
Tem
beijo
de
Borboleta
There's
a
Butterfly
kiss
Tem
beijo
de
Carioca
There's
a
Carioca
kiss
Beijo
de
bochecha
A
cheek
kiss
Tem
beijo
de
quem
gosta
There's
a
kiss
from
someone
who
cares
Tem
beijo
até
de
orelha
There's
even
an
ear
kiss
Roubar
um
beijo
Steal
a
kiss
A
gente
sai,
dança
de
lado
We
go
out,
dance
on
the
side
Um
novo
amor
tava
atrasado
A
new
love
was
late
E
dispara
o
coração
And
my
heart
races
Porque
beijo
é
bom
roubado
Because
a
kiss
is
good
stolen
Como
um
sorvete
de
paixão
Like
a
passion
ice
cream
Roubar
um
beijo
Steal
a
kiss
A
gente
sai,
sorri
de
lado
We
go
out,
smile
on
the
side
Um
novo
amor
tava
atrasado
A
new
love
was
late
E
dispara
o
coração
And
my
heart
races
Porque
beijo
é
bom
roubado
Because
a
kiss
is
good
stolen
Sem
cobertura
da
razão
Without
the
cover
of
reason
Pega
ladrão,
pega
ladrão
Catch
the
thief,
catch
the
thief
Devolve
o
beijo
que
um
só
beijo
é
tentação
Return
the
kiss
that
one
kiss
is
a
temptation
Pega
ladrão,
pega
ladrão
Catch
the
thief,
catch
the
thief
Devolve
o
beijo
que
um
só
beijo
é
tentação
Return
the
kiss
that
one
kiss
is
a
temptation
Depois
tem
beijo
de
Foca
Then
there's
a
Foca
kiss
Tem
beijo
de
Borboleta
There's
a
Butterfly
kiss
Tem
beijo
de
Carioca
There's
a
Carioca
kiss
Beijo
de
bochecha
A
cheek
kiss
Tem
beijo
de
quem
gosta
There's
a
kiss
from
someone
who
cares
Tem
beijo
até
de
orelha
There's
even
an
ear
kiss
Pega
ladrão,
pega
ladrão
Catch
the
thief,
catch
the
thief
Devolve
o
beijo
que
um
só
beijo
é
tentação
Return
the
kiss
that
one
kiss
is
a
temptation
Pega
ladrão,
pega
ladrão
Catch
the
thief,
catch
the
thief
Devolve
o
beijo
que
um
só
beijo
é
tentação
Return
the
kiss
that
one
kiss
is
a
temptation
Pega
ladrão,
pega
ladrão
Catch
the
thief,
catch
the
thief
Devolve
o
beijo
que
um
só
beijo
é
tentação
Return
the
kiss
that
one
kiss
is
a
temptation
Pega
ladrão,
pega
ladrão
Catch
the
thief,
catch
the
thief
Devolve
o
beijo
que
um
só
beijo
é
tentação
Return
the
kiss
that
one
kiss
is
a
temptation
Pega
ladrão,
pega
ladrão
Catch
the
thief,
catch
the
thief
Devolve
o
beijo
que
um
só
beijo
é
tentação
Return
the
kiss
that
one
kiss
is
a
temptation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RODRIGO CASTILHO, RICARDO INDIG TEPERMAN, DANILO MORAES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.