Rastape - Casinha no Mar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rastape - Casinha no Mar




Casinha no Mar
Little House by the Sea
Ah que saudade eu tenho de te ver a ver o mar
How I miss watching you as you look at the ocean
Mas eu não sei e receio de não te encontrar
But I don’t know and I fear I won’t find you
Ah que saudade eu tenho de te ver a ver o mar
How I miss watching you as you look at the ocean
Mas eu não sei e receio de não te ver por
But I don’t know and I fear I won’t find you there
Quem procura um amor que perdure e não consegue encontrar
Anyone searching for love that will endure and can’t find it
Talvez se procurar no seu cerne vai estar
Perhaps if you search deep within yourself you will find it
Quero sentir teu perfume misturado à brisa do mar
I want to feel your perfume mingling with the ocean breeze
Quero sentir teu olhar
I want to feel your eyes on me
Quero sentir teu olhar
I want to feel your eyes on me
Nessa estrada vou caminhar
I will travel on this highway
Nos caminhos que levam pro mar
On the roads that lead to the ocean
Amor, segura essa onda
My beloved, hold on to this wave
Por favor leve em conta
Please be sure to know
Que eu vou voltar
That I will be back
Uma casinha no mar
A little house by the sea
Uma varanda e você
A porch and you
O tempo a nosso favor
Time on our side
Segura essa onda
Hold on to this wave
Uma casinha no mar
A little house by the sea
Uma varanda e você
A porch and you
O tempo a nosso favor
Time on our side
Segura essa onda
Hold on to this wave
Por favor fique pronta
Please be ready
Espere eu voltar
Wait for me to return
Ah que saudade eu tenho de te ver a ver o mar
How I miss watching you as you look at the ocean
Mas eu não sei e receio de não te encontrar
But I don’t know and I fear I won’t find you
Ah que saudade eu tenho de te ver a ver o mar
How I miss watching you as you look at the ocean
Mas eu não sei e receio de não te ver por
But I don’t know and I fear I won’t find you there
Quem procura um amor que perdure e não consegue encontrar
Anyone searching for love that will endure and can’t find it
Talvez se procurar no seu cerne vai estar
Perhaps if you search deep within yourself you will find it
Quero sentir teu perfume misturado à brisa do mar
I want to feel your perfume mingling with the ocean breeze
Quero sentir teu olhar
I want to feel your eyes on me
Quero sentir teu olhar
I want to feel your eyes on me
Nessa estrada vou caminhar
I will travel on this highway
Nos caminhos que levam pro mar
On the roads that lead to the ocean
Amor, segura essa onda
My beloved, hold on to this wave
Por favor leve em conta
Please be sure to know
Que eu vou voltar
That I will be back
Uma casinha no mar
A little house by the sea
Uma varanda e você
A porch and you
O tempo a nosso favor
Time on our side
Segura essa onda
Hold on to this wave
Uma casinha no mar
A little house by the sea
Uma varanda e você
A porch and you
O tempo a nosso favor
Time on our side
Segura essa onda
Hold on to this wave
Por favor fique pronta
Please be ready
Espere eu voltar
Wait for me to return






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.