Paroles et traduction Rastape - Casinha no Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casinha no Mar
Little House by the Sea
Ah
que
saudade
eu
tenho
de
te
ver
a
ver
o
mar
How
I
miss
watching
you
as
you
look
at
the
ocean
Mas
eu
não
sei
e
receio
de
não
te
encontrar
But
I
don’t
know
and
I
fear
I
won’t
find
you
Ah
que
saudade
eu
tenho
de
te
ver
a
ver
o
mar
How
I
miss
watching
you
as
you
look
at
the
ocean
Mas
eu
não
sei
e
receio
de
não
te
ver
por
lá
But
I
don’t
know
and
I
fear
I
won’t
find
you
there
Quem
procura
um
amor
que
perdure
e
não
consegue
encontrar
Anyone
searching
for
love
that
will
endure
and
can’t
find
it
Talvez
se
procurar
no
seu
cerne
lá
vai
estar
Perhaps
if
you
search
deep
within
yourself
you
will
find
it
Quero
sentir
teu
perfume
misturado
à
brisa
do
mar
I
want
to
feel
your
perfume
mingling
with
the
ocean
breeze
Quero
sentir
teu
olhar
I
want
to
feel
your
eyes
on
me
Quero
sentir
teu
olhar
I
want
to
feel
your
eyes
on
me
Nessa
estrada
vou
caminhar
I
will
travel
on
this
highway
Nos
caminhos
que
levam
pro
mar
On
the
roads
that
lead
to
the
ocean
Amor,
segura
essa
onda
My
beloved,
hold
on
to
this
wave
Por
favor
leve
em
conta
Please
be
sure
to
know
Que
eu
vou
voltar
That
I
will
be
back
Uma
casinha
no
mar
A
little
house
by
the
sea
Uma
varanda
e
você
A
porch
and
you
O
tempo
a
nosso
favor
Time
on
our
side
Segura
essa
onda
Hold
on
to
this
wave
Uma
casinha
no
mar
A
little
house
by
the
sea
Uma
varanda
e
você
A
porch
and
you
O
tempo
a
nosso
favor
Time
on
our
side
Segura
essa
onda
Hold
on
to
this
wave
Por
favor
fique
pronta
Please
be
ready
Espere
eu
voltar
Wait
for
me
to
return
Ah
que
saudade
eu
tenho
de
te
ver
a
ver
o
mar
How
I
miss
watching
you
as
you
look
at
the
ocean
Mas
eu
não
sei
e
receio
de
não
te
encontrar
But
I
don’t
know
and
I
fear
I
won’t
find
you
Ah
que
saudade
eu
tenho
de
te
ver
a
ver
o
mar
How
I
miss
watching
you
as
you
look
at
the
ocean
Mas
eu
não
sei
e
receio
de
não
te
ver
por
lá
But
I
don’t
know
and
I
fear
I
won’t
find
you
there
Quem
procura
um
amor
que
perdure
e
não
consegue
encontrar
Anyone
searching
for
love
that
will
endure
and
can’t
find
it
Talvez
se
procurar
no
seu
cerne
lá
vai
estar
Perhaps
if
you
search
deep
within
yourself
you
will
find
it
Quero
sentir
teu
perfume
misturado
à
brisa
do
mar
I
want
to
feel
your
perfume
mingling
with
the
ocean
breeze
Quero
sentir
teu
olhar
I
want
to
feel
your
eyes
on
me
Quero
sentir
teu
olhar
I
want
to
feel
your
eyes
on
me
Nessa
estrada
vou
caminhar
I
will
travel
on
this
highway
Nos
caminhos
que
levam
pro
mar
On
the
roads
that
lead
to
the
ocean
Amor,
segura
essa
onda
My
beloved,
hold
on
to
this
wave
Por
favor
leve
em
conta
Please
be
sure
to
know
Que
eu
vou
voltar
That
I
will
be
back
Uma
casinha
no
mar
A
little
house
by
the
sea
Uma
varanda
e
você
A
porch
and
you
O
tempo
a
nosso
favor
Time
on
our
side
Segura
essa
onda
Hold
on
to
this
wave
Uma
casinha
no
mar
A
little
house
by
the
sea
Uma
varanda
e
você
A
porch
and
you
O
tempo
a
nosso
favor
Time
on
our
side
Segura
essa
onda
Hold
on
to
this
wave
Por
favor
fique
pronta
Please
be
ready
Espere
eu
voltar
Wait
for
me
to
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.