Paroles et traduction Vários Artistas - Colo de Menina
Colo de Menina
The Girl's Lap
A
lua
quando
brilha
The
moon
shines
brightly
Falo
de
amor
I
talk
about
love
No
gingado
desse
xote
In
the
swaying
of
this
xote
Sinto
o
teu
calor
I
feel
your
warmth
A
noite
acordado
Lying
awake
at
night
Sonho
com
você,
iê,
iê,
ê
Dreaming
of
you,
yeah,
yeah,
yeah
O
som
ligado
The
music's
on
E
fico
perturbado
And
I'm
feeling
restless
Sem
ter
o
que
fazer
With
nothing
to
do
E
tento
sair
dessa
rotina
And
I
try
to
break
this
routine
Não
quero
não
I
don't
want
to
Colo
de
mamãe
Mother's
lap
Só
quero
colo
de
menina
I
just
want
the
lap
of
a
girl
E
pouco
a
pouco
And
little
by
little
Conquistar
teu
coração
Win
your
heart
E
tento
sair
dessa
rotina
And
I
try
to
break
this
routine
Não
quero
não
I
don't
want
to
Colo
de
mamãe
Mother's
lap
Só
quero
colo
de
menina
I
just
want
the
lap
of
a
girl
E
pouco
a
pouco
And
little
by
little
Conquistar
teu
coração
Win
your
heart
No
outro
dia
agente
se
vê
The
other
day
we
saw
each
other
Vou
pro
um
lugar
I'll
go
to
a
place
Que
lembre
do
sertão
That
reminds
me
of
the
sertão
E
canto
um
xote
And
I'll
sing
a
xote
Pra
te
convencer
To
convince
you
Vou
te
ensinar
I'll
teach
you
Como
viver
é
bom
How
good
it
is
to
live
E
amar
até,
amar
até
And
to
love,
to
love
Até
quando
Deus
quiser
Until
God
wills
it
Amar
até,
amar
até
To
love,
to
love
Até
quando
os
Deus
quiser
Until
God
wills
it
A
lua
quando
brilha
The
moon
shines
brightly
Falo
de
amor
I
talk
about
love
No
gingado
desse
xote
In
the
swaying
of
this
xote
Sinto
o
teu
calor
I
feel
your
warmth
A
noite
acordado
Lying
awake
at
night
Sonho
com
você,
iê,
iê,
ê
Dreaming
of
you,
yeah,
yeah,
yeah
O
som
ligado
The
music's
on
E
fico
perturbado
And
I'm
feeling
restless
Sem
ter
o
que
fazer
With
nothing
to
do
E
tento
sair
dessa
rotina
And
I
try
to
break
this
routine
Não
quero
não
I
don't
want
to
Colo
de
mamãe
Mother's
lap
Só
quero
colo
de
menina
I
just
want
the
lap
of
a
girl
E
pouco
a
pouco
And
little
by
little
Conquistar
teu
coração
Win
your
heart
E
tento
sair
dessa
rotina
And
I
try
to
break
this
routine
Não
quero
não
I
don't
want
to
Colo
de
mamãe
Mother's
lap
Só
quero
colo
de
menina
I
just
want
the
lap
of
a
girl
E
pouco
a
pouco
And
little
by
little
Conquistar
teu
coração
Win
your
heart
No
outro
dia
agente
se
vê
The
other
day
we
saw
each
other
Vou
pro
um
lugar
I'll
go
to
a
place
Que
lembre
do
sertão
That
reminds
me
of
the
sertão
E
canto
um
xote
And
I'll
sing
a
xote
Pra
te
convencer
To
convince
you
Vou
te
ensinar
I'll
teach
you
Como
viver
é
bom
How
good
it
is
to
live
E
amar
até,
amar
até
And
to
love,
to
love
Até
quando
Deus
quiser
Until
God
wills
it
Amar
até,
amar
até
To
love,
to
love
Até
quando
Deus
quiser
Until
God
wills
it
Amar
até,
amar
até
To
love,
to
love
Até
quando
os
dois
quiser
Until
we
both
desire
Amar
até,
amar
até
To
love,
to
love
Até
quando
Deus
quiser
Until
God
wills
it
Amar
até,
amar
até
To
love,
to
love
Até
quando
os
dois
quiser...
Until
we
both
desire...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jorge salim filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.