Paroles et traduction Vários Artistas - Colo de Menina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colo de Menina
Девичьи объятия
A
lua
quando
brilha
Когда
луна
сияет,
Falo
de
amor
Я
говорю
о
любви.
No
gingado
desse
xote
В
ритме
этого
шоти,
Sinto
o
teu
calor
Чувствую
твое
тепло.
A
noite
acordado
Ночью,
не
смыкая
глаз,
Sonho
com
você,
iê,
iê,
ê
Мечтаю
о
тебе,
ие,
ие,
е.
O
som
ligado
Музыка
играет,
E
fico
perturbado
И
я
теряю
покой,
Sem
ter
o
que
fazer
Не
зная,
что
делать.
E
tento
sair
dessa
rotina
И
пытаюсь
вырваться
из
этой
рутины,
Colo
de
mamãe
Маминых
объятий.
Só
quero
colo
de
menina
Хочу
только
девичьих
объятий,
E
pouco
a
pouco
И
понемногу
Conquistar
teu
coração
Завоевать
твое
сердце.
E
tento
sair
dessa
rotina
И
пытаюсь
вырваться
из
этой
рутины,
Colo
de
mamãe
Маминых
объятий.
Só
quero
colo
de
menina
Хочу
только
девичьих
объятий,
E
pouco
a
pouco
И
понемногу
Conquistar
teu
coração
Завоевать
твое
сердце.
No
outro
dia
agente
se
vê
На
следующий
день
мы
увидимся,
Vou
pro
um
lugar
Я
пойду
в
место,
Que
lembre
do
sertão
Которое
напомнит
мне
о
сельской
местности.
E
canto
um
xote
И
спою
шоти,
Pra
te
convencer
Чтобы
убедить
тебя,
Vou
te
ensinar
Я
научу
тебя,
Como
viver
é
bom
Как
прекрасна
жизнь.
E
amar
até,
amar
até
И
любить
до
тех
пор,
любить
до
тех
пор,
Até
quando
Deus
quiser
Пока
Бог
пожелает.
Amar
até,
amar
até
Любить
до
тех
пор,
любить
до
тех
пор,
Até
quando
os
Deus
quiser
Пока
Бог
пожелает.
A
lua
quando
brilha
Когда
луна
сияет,
Falo
de
amor
Я
говорю
о
любви.
No
gingado
desse
xote
В
ритме
этого
шоти,
Sinto
o
teu
calor
Чувствую
твое
тепло.
A
noite
acordado
Ночью,
не
смыкая
глаз,
Sonho
com
você,
iê,
iê,
ê
Мечтаю
о
тебе,
ие,
ие,
е.
O
som
ligado
Музыка
играет,
E
fico
perturbado
И
я
теряю
покой,
Sem
ter
o
que
fazer
Не
зная,
что
делать.
E
tento
sair
dessa
rotina
И
пытаюсь
вырваться
из
этой
рутины,
Colo
de
mamãe
Маминых
объятий.
Só
quero
colo
de
menina
Хочу
только
девичьих
объятий,
E
pouco
a
pouco
И
понемногу
Conquistar
teu
coração
Завоевать
твое
сердце.
E
tento
sair
dessa
rotina
И
пытаюсь
вырваться
из
этой
рутины,
Colo
de
mamãe
Маминых
объятий.
Só
quero
colo
de
menina
Хочу
только
девичьих
объятий,
E
pouco
a
pouco
И
понемногу
Conquistar
teu
coração
Завоевать
твое
сердце.
No
outro
dia
agente
se
vê
На
следующий
день
мы
увидимся,
Vou
pro
um
lugar
Я
пойду
в
место,
Que
lembre
do
sertão
Которое
напомнит
мне
о
сельской
местности.
E
canto
um
xote
И
спою
шоти,
Pra
te
convencer
Чтобы
убедить
тебя,
Vou
te
ensinar
Я
научу
тебя,
Como
viver
é
bom
Как
прекрасна
жизнь.
E
amar
até,
amar
até
И
любить
до
тех
пор,
любить
до
тех
пор,
Até
quando
Deus
quiser
Пока
Бог
пожелает.
Amar
até,
amar
até
Любить
до
тех
пор,
любить
до
тех
пор,
Até
quando
Deus
quiser
Пока
Бог
пожелает.
Amar
até,
amar
até
Любить
до
тех
пор,
любить
до
тех
пор,
Até
quando
os
dois
quiser
Пока
мы
оба
пожелаем.
Amar
até,
amar
até
Любить
до
тех
пор,
любить
до
тех
пор,
Até
quando
Deus
quiser
Пока
Бог
пожелает.
Amar
até,
amar
até
Любить
до
тех
пор,
любить
до
тех
пор,
Até
quando
os
dois
quiser...
Пока
мы
оба
пожелаем...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jorge salim filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.