Rastape - Moça Bonita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rastape - Moça Bonita




Moça Bonita
Beautiful Lady
Moça bonita
Beautiful lady
Teu corpo cheira
Your body smells
Ao botão da laranjeira
Like orange blossom
Eu também não sei se é
I am not sure
Imagine o desatino
I imagine the madness
É um cheiro de café
The smell of coffee
Não é cheiro feminino
Not just a womanly smell
Não é cheiro de mulher
Not just the smell of a woman
Moça bonita
Beautiful lady
Teu olho brilha
Your eyes shine
Qual estrela matutina
Like the morning star
Eu também não sei se é
I am not sure
Imagina minha sina
I imagine your destiny
É o brilho puro da
The pure shine of faith
Num é brilho feminino
Not just a womanly glow
Num é brilho de mulher
Not just the glow of a woman
Moça bonita
Beautiful lady
Seu beijo pode
Your kiss will
Me matar sem compaixão
Kill me mercilessly
Eu também não sei se é
I am not sure
Ou pura imaginação
Or pure imagination
Pra saber, você me
To know, give me
Esse beijo assassino
This killer kiss
Nos seus braços de mulher
In your woman's arms
Moça bonita
Beautiful lady
Teu corpo cheira
Your body smells
Ao botão da laranjeira
Like orange blossom
Eu também não sei se é
I am not sure
Imagine o desatino
Imagine the madness
É um cheiro de café
The smell of coffee
Não é cheiro feminino
Not just a womanly smell
Não é cheiro de mulher
Not just the smell of a woman
Moça bonita
Beautiful lady
Teu olho brilha
Your eyes shine
Qual estrela matutina
Like the morning star
Eu também não sei se é
I am not sure
Imagina minha sina
I imagine your destiny
É o brilho puro da
The pure shine of faith
Num é brilho feminino
Not just a womanly glow
Num é brilho de mulher
Not just the glow of a woman
Moça bonita
Beautiful lady
Seu beijo pode
Your kiss will
Me matar sem compaixão
Kill me mercilessly
Eu também não sei se é
I am not sure
Ou pura imaginação
Or pure imagination
Pra saber, você me
To know, give me
Esse beijo assassino
This killer kiss
Nos seus braços de mulher
In your woman's arms
Moça bonita
Beautiful lady
Seu beijo pode
Your kiss will
Me matar sem compaixão
Kill me mercilessly
Eu também não sei se é
I am not sure
Ou pura imaginação
Or pure imagination
Pra saber, você me
To know, give me
Esse beijo assassino
This killer kiss
Nos seus braços de mulher
In your woman's arms
Moça bonita
Beautiful lady
Seu beijo pode
Your kiss will
Me matar sem compaixão
Kill me mercilessly
Eu também não sei se é
I am not sure
Ou pura imaginação
Or pure imagination
Pra saber, você me
To know, give me
Esse beijo assassino
This killer kiss
Nos seus braços de mulher
In your woman's arms
Moça bonita
Beautiful lady
Seu beijo pode
Your kiss will
Me matar sem compaixão
Kill me mercilessly
Eu também não sei se é
I am not sure
Ou pura imaginação
Or pure imagination
Pra saber, você me
To know, give me
Esse beijo assassino
This killer kiss
Nos seus braços de mulher
In your woman's arms





Writer(s): Geraldo Azevedo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.