Paroles et traduction Rastape - Olhos de Mel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhos de Mel
Eyes of Honey
Quando
chega
o
verão
When
summer
arrives
A
saudade
aperta
Longing
clutches
É
hora
de
partir
It's
time
to
depart
Vendo
sua
imagem
Observing
your
reflection
Nessa
estrada
deserta
On
this
deserted
road
Lembrando
o
seu
nome
Remembering
your
name
E
quando
chega
a
noite
And
as
night
falls
Morro
de
desgosto
I
perish
of
heartbreak
Vendo
o
seu
rosto
Gazing
on
your
face
Sempre
a
me
seguir
Ever
haunting
me
Um
dia
desses
por
acaso
One
of
these
days
by
chance
Te
encontro
à
toa
I
may
find
you
again
E
numa
boa
Without
a
second
thought
Vou
roubar
pra
mim
I
will
prevail
Vem
lua
menina
dos
olhos
de
mel
Come
to
me,
moon-girl
of
eyes
of
honey
Dos
olhinhos
de
mel
Of
eyes
like
honey
Quando
a
lua
te
mandar
When
the
moon
commands
you
Um
beijo
todo
o
meu
desejo
All
of
my
longing
in
a
kiss
Alcançou
o
céu
Was
swallowed
by
the
sky
Vem
lua
menina
dos
olhos
de
mel
Come
to
me,
moon-girl
of
eyes
of
honey
Dos
olhinhos
de
mel
Of
eyes
like
honey
Quando
a
lua
te
mandar
When
the
moon
commands
you
Um
beijo
todo
o
meu
desejo
All
of
my
longing
in
a
kiss
Alcançou
o
céu
Was
swallowed
by
the
sky
E
vem
do
sol
And
from
the
sun
A
luz
que
te
ilumina
ah
ê
la
Streams
the
light
that
illuminates
you,
oh
ê
la
Diz
que
canta
a
lua
The
moon
sings
Quando
a
noite
se
aproxima
ê
ê
As
night
draws
nigh
ê
ê
Toda
luz
que
te
ilumina
ah
ê
la
All
the
light
that
illuminates
you,
oh
ê
la
Diz
que
canta
a
lua
The
moon
sings
Quando
a
noite
se
aproxima
ê
ê
As
night
draws
nigh
ê
ê
Quando
chega
o
verão
When
summer
arrives
A
saudade
aperta
Longing
clutches
É
hora
de
partir
It's
time
to
depart
Vendo
sua
imagem
Observing
your
reflection
Nessa
estrada
deserta
On
this
deserted
road
Lembrando
o
seu
nome
Remembering
your
name
E
quando
chega
a
noite
And
as
night
falls
Morro
de
desgosto
I
perish
of
heartbreak
Vendo
o
seu
rosto
Gazing
on
your
face
Sempre
a
me
seguir
Ever
haunting
me
Um
dia
desses
por
acaso
One
of
these
days
by
chance
Te
encontro
à
toa
I
may
find
you
again
E
numa
boa
Without
a
second
thought
Vou
roubar
pra
mim
I
will
prevail
Vem
lua
menina
dos
olhos
de
mel
Come
to
me,
moon-girl
of
eyes
of
honey
Dos
olhinhos
de
mel
Of
eyes
like
honey
Quando
a
lua
te
mandar
When
the
moon
commands
you
Um
beijo
todo
o
meu
desejo
All
of
my
longing
in
a
kiss
Alcançou
o
céu
Was
swallowed
by
the
sky
Vem
lua
menina
dos
olhos
de
mel
Come
to
me,
moon-girl
of
eyes
of
honey
Dos
olhinhos
de
mel
Of
eyes
like
honey
Quando
a
lua
te
mandar
When
the
moon
commands
you
Um
beijo
todo
o
meu
desejo
All
of
my
longing
in
a
kiss
Alcançou
o
céu
Was
swallowed
by
the
sky
E
vem
do
sol
And
from
the
sun
A
luz
que
te
ilumina
ah
ê
la
Streams
the
light
that
illuminates
you,
oh
ê
la
Diz
que
canta
a
lua
The
moon
sings
Quando
a
noite
se
aproxima
ê
ê
As
night
draws
nigh
ê
ê
Toda
a
luz
que
te
ilumina
ah
ê
la
All
the
light
that
illuminates
you,
oh
ê
la
Diz
que
canta
a
lua
The
moon
sings
Quando
a
noite
se
aproxima
ê
ê
As
night
draws
nigh
ê
ê
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Salim Filho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.