Paroles et traduction Rastape - Quando Bate o Coração / Caboclo Sonhador / Espumas Ao Vento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Bate o Coração / Caboclo Sonhador / Espumas Ao Vento
Когда Сердце Бьется / Мечтатель-Простак / Пена На Ветру
Você
chegou
bem
devagarinho
Ты
пришла
так
тихо,
No
meu
olhar
В
мой
взгляд,
Parecendo
um
bicho
mansinho
Словно
ласковый
зверёк,
Querendo
se
aconchegar
Желающий
прижаться.
O
meu
anjo
da
guarda,
de
bobeira
Мой
ангел-хранитель,
по
рассеянности,
Abriu
a
porta
pra
você
entrar
Открыл
тебе
дверь,
E
agora
já
não
tem
mais
jeito
И
теперь
уж
ничего
не
поделаешь,
Haja
amor
e
haja
peito
pra
você
morar
Нужна
любовь
и
нужна
грудь,
чтобы
ты
жила
в
ней.
O
meu
anjo
da
guarda,
de
bobeira
Мой
ангел-хранитель,
по
рассеянности,
Abriu
a
porta
pra
você
entrar
Открыл
тебе
дверь,
E
agora
já
não
tem
mais
jeito
И
теперь
уж
ничего
не
поделаешь,
Haja
amor
e
haja
peito
pra
você
morar
Нужна
любовь
и
нужна
грудь,
чтобы
ты
жила
в
ней.
Quando
bate
o
coração,
tudo
pode
acontecer
Когда
сердце
бьётся,
всё
может
случиться,
A
razão
manda
soltar,
e
a
paixão
manda
prender
Разум
велит
отпустить,
а
страсть
— удержать.
O
ciúme
quer
matar,
e
a
saudade
quer
doer
Ревность
хочет
убить,
а
тоска
— причинить
боль,
A
cabeça
quer
pensar,
mas
o
amor
só
quer
você
Голова
хочет
думать,
но
любовь
хочет
только
тебя.
Quando
bate
o
coração
tudo
pode
acontecer
Когда
сердце
бьётся,
всё
может
случиться,
A
razão
manda
soltar,
e
a
paixão
manda
prender
Разум
велит
отпустить,
а
страсть
— удержать.
O
ciúme
quer
matar,
e
a
saudade
quer
doer
Ревность
хочет
убить,
а
тоска
— причинить
боль,
A
cabeça
quer
pensar,
mas
o
amor
só
quer
você
Голова
хочет
думать,
но
любовь
хочет
только
тебя.
Sou
um
caboclo
sonhador,
meu
senhor,
viu?
Я
— мечтатель-простак,
видите
ли,
Não
queira
mudar
meu
verso
Не
пытайтесь
изменить
мои
стихи.
Se
é
assim,
não
tem
conversa
Если
так,
то
разговора
не
будет,
Meu
regresso
para
o
brejo
diminui
a
minha
reza
Моё
возвращение
в
глушь
ослабляет
мою
молитву.
Coração
tão
sertanejo
Сердце
такое
простое,
Vejam
como
anda
plangente
o
meu
olhar
Посмотрите,
как
тосклив
мой
взгляд,
Mergulhado
nos
becos
do
meu
passado
Погружённый
в
закоулки
моего
прошлого,
Perdido
na
imensidão
desse
lugar
Затерянный
в
бескрайности
этого
места.
Ao
lembrar-me
das
bravuras
de
nen5em
Вспоминая
о
храбрости
никого,
Perguntar-me
a
todo
instante
por
Bahia
Спрашивая
себя
постоянно
о
Баие,
Neca
e
Quinha,
como
vão?
Tá
tudo
bem?
Нека
и
Кинья,
как
дела?
Всё
хорошо?
Meu
canto
é
tanto
quanto
canta
o
sabiá
Мой
песня
так
же
прекрасна,
как
пение
соловья.
Sou
devoto
de
Padre
Ciço
Romão
Я
предан
Отцу
Сисеро
Роману,
Sou
tiete
do
nosso
rei
do
cangaço
Я
фанат
нашего
короля
бандитов,
E
meu
regaço,
culminado
em
pensamentos
И
мои
объятия,
наполненные
мыслями,
Em
meu
rebento,
sedento
eu
quero
chegar
К
моему
ребёнку,
жаждущему,
я
хочу
добраться.
Deixe
que
eu
cante
cantigas
de
ninar
Позвольте
мне
петь
колыбельные,
Abram
alas
para
o
novo
cantador
Расступитесь
перед
новым
певцом,
Deixem
meu
verso
passar
na
avenida
Пусть
мои
стихи
пройдут
по
проспекту,
No
forró
fiado,
tão
da
bexiga
de
bom
В
простом
forró,
таком
хорошем.
Deixem
meu
verso
passar
na
avenida
Пусть
мои
стихи
пройдут
по
проспекту,
No
forró
fiado,
tão
da
bexiga
de
bom
В
простом
forró,
таком
хорошем.
Sei
que
aí
dentro
ainda
mora
um
pedacinho
de
mim
Я
знаю,
что
в
тебе
всё
ещё
живёт
частичка
меня,
Um
grande
amor
não
se
desfaz
assim
Большая
любовь
не
исчезает
так
просто,
Feito
espumas
ao
vento
Как
пена
на
ветру.
Não
é
coisa
de
momento,
raiva
passageira
Это
не
мимолетное
чувство,
не
мимолетный
гнев,
Mania
que
dá
e
passa,
feito
brincadeira
Прихоть,
которая
приходит
и
уходит,
как
игра,
O
amor
deixa
marcas
que
não
dá
pra
apagar
Любовь
оставляет
следы,
которые
невозможно
стереть.
Sei
que
eu
estou
aqui
pra
te
pedir
perdão
Я
знаю,
что
я
здесь,
чтобы
просить
у
тебя
прощения,
Cabeça
doida,
coração
na
mão
С
ума
сошедшая
голова,
сердце
в
руках,
Desejo
pegando
fogo
Желание
горит
огнём.
Sem
saber
nem
mesmo
a
hora,
nem
o
que
fazer
Не
зная
ни
времени,
ни
что
делать,
Não
encontro
uma
palavra
só
pra
te
dizer
Я
не
могу
найти
ни
слова,
чтобы
сказать
тебе,
Mas
se
eu
fosse
você,
amor
Но
если
бы
я
был
на
твоём
месте,
любимая,
Eu
voltava
pra
mim
de
novo
Я
бы
вернулся
ко
мне
снова.
E
de
uma
coisa
fique
certa,
amor
И
в
одном
будь
уверена,
любимая,
A
porta
vai
tá
sempre
aberta,
amor
Дверь
всегда
будет
открыта,
любимая,
O
meu
olhar
vai
dar
uma
festa,
amor
Мой
взгляд
устроит
праздник,
любимая,
Na
hora
que
você
chegar
В
тот
час,
когда
ты
придёшь.
E
de
uma
coisa
fique
certa,
amor
И
в
одном
будь
уверена,
любимая,
A
porta
vai
tá
sempre
aberta,
amor
Дверь
всегда
будет
открыта,
любимая,
O
meu
olhar
vai
dar
uma
festa,
amor
Мой
взгляд
устроит
праздник,
любимая,
Na
hora
que
você
chegar
В
тот
час,
когда
ты
придёшь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Accioly Cavalca Neto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.