Paroles et traduction Rastape - Tantas Flores
Tantas Flores
So Many Flowers
Tantas
flores,
tanto
tempo,
tantas
dores
So
many
flowers,
so
much
time,
so
many
sorrows
Que
nem
me
lembro
That
I
can't
remember
Que
nem
me
lembro
That
I
can't
remember
Que
nem
me
lembro
That
I
can't
remember
Que
nem
me
lembro
That
I
can't
remember
Quando
a
chuva
cair
num
domingo
no
parque
When
the
rain
falls
on
a
Sunday
in
the
park
E
você
se
molhar,
sei
que
vai
lembrar
And
you
get
wet,
I
know
you
will
remember
Depois
não
vem
me
procurar
Don't
come
looking
for
me
then
Quando
o
outono
chegar
When
autumn
comes
As
folhas
caírem
e
o
tempo
passar
The
leaves
falling
and
time
passing
by
Sei
que
vai
lembrar
I
know
you
will
remember
Depois
não
vem
me
procurar
Don't
come
looking
for
me
then
E
eu
não
vou
sair
por
aí
And
I
won't
go
out
there
Pra
quem
sabe
te
encontrar
To
see
if
I
can
find
you
E
lembrar
que
o
azul
do
céu
And
to
remember
that
the
blue
of
the
sky
Que
reflete
o
azul
do
mar
That
reflects
the
blue
of
the
sea
E
eu
não
vou
sair
por
aí
And
I
won't
go
out
there
Pra
quem
sabe
te
encontrar
To
see
if
I
can
find
you
E
lembrar
que
a
imensidão
do
universo
And
to
remember
that
the
vastness
of
the
universe
É
um
sopro
de
tempo
no
ar
Is
a
breath
of
time
in
the
air
Tantas
flores,
tanto
tempo,
tantas
dores
So
many
flowers,
so
much
time,
so
many
sorrows
Que
nem
me
lembro
That
I
can't
remember
Que
nem
me
lembro
That
I
can't
remember
Que
nem
me
lembro
That
I
can't
remember
Que
nem
me
lembro
That
I
can't
remember
Quando
a
chuva
cair
num
domingo
no
parque
When
the
rain
falls
on
a
Sunday
in
the
park
E
você
se
molhar,
sei
que
vai
lembrar
And
you
get
wet,
I
know
you
will
remember
Depois
não
vem
me
procurar
Don't
come
looking
for
me
then
Quando
o
outono
chegar
When
autumn
comes
As
folhas
caírem
e
o
tempo
passar
The
leaves
falling
and
time
passing
by
Sei
que
vai
lembrar
I
know
you
will
remember
Depois
não
vem
me
procurar
Don't
come
looking
for
me
then
E
eu
não
vou
sair
por
aí
And
I
won't
go
out
there
Pra
quem
sabe
te
encontrar
To
see
if
I
can
find
you
E
lembrar
que
o
azul
do
céu
And
to
remember
that
the
blue
of
the
sky
Que
reflete
o
azul
do
mar
That
reflects
the
blue
of
the
sea
E
eu
não
vou
sair
por
aí
And
I
won't
go
out
there
Pra
quem
sabe
te
encontrar
To
see
if
I
can
find
you
E
lembrar
que
a
imensidão
do
universo
And
to
remember
that
the
vastness
of
the
universe
É
um
sopro
de
tempo
no
ar
Is
a
breath
of
time
in
the
air
Tantas
flores,
tanto
tempo,
tantas
dores
So
many
flowers,
so
much
time,
so
many
sorrows
Que
nem
me
lembro
That
I
can't
remember
Que
nem
me
lembro
That
I
can't
remember
Que
nem
me
lembro
That
I
can't
remember
Que
nem
me
lembro
That
I
can't
remember
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Filho, Tico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.