Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Só Quero um Xodó - É Proibido Cochilar - Vem Morena
I Just Want a Sweetheart - No Dozing Allowed - Come Here, Brunette
Que
falta
eu
sinto
de
um
bem
How
much
I
miss
having
someone
Que
falta
me
faz
um
xodó
How
much
I
long
for
a
sweetheart
Mas
como
eu
não
tenho
ninguém
But
since
I
don't
have
anyone
Eu
levo
a
vida
assim
tão
só
I
lead
my
life
so
alone
Eu
só
quero
um
amor
I
just
want
a
love
Que
acabe
o
meu
sofrer
That
ends
my
suffering
Um
xodó
pra
mim
do
meu
jeito
assim
A
sweetheart
for
me,
just
my
style
Que
alegre
o
meu
viver
That
brightens
my
life
Que
falta
eu
sinto
de
um
bem
How
much
I
miss
having
someone
Que
falta
me
faz
um
xodó
How
much
I
long
for
a
sweetheart
Mas
como
eu
não
tenho
ninguém
But
since
I
don't
have
anyone
Eu
levo
a
vida
assim
tão
só
I
lead
my
life
so
alone
Eu
só
quero
um
amor
I
just
want
a
love
Que
acabe
o
meu
sofrer
That
ends
my
suffering
Um
xodó
pra
mim
do
meu
jeito
assim
A
sweetheart
for
me,
just
my
style
Que
alegre
o
meu
viver
That
brightens
my
life
O
forró
daqui
é
melhor
que
o
seu
The
forró
here
is
better
than
yours
O
sanfoneiro
é
muito
melhor
The
accordion
player
is
much
better
As
moreninhas
a
noite
inteira
The
brunettes
all
night
long
Na
brincadeira
levanta
pó
Playing
around,
kicking
up
dust
É
animado,
ninguém
cochila
It's
lively,
no
one
dozes
Chega
faz
fila
pra
dançar
Get
in
line
to
dance
Na
entrada
tá
escrito
At
the
entrance
it's
written
É
proibido
cochilar
No
dozing
allowed
É
proibido
cochilar
No
dozing
allowed
Cochilar,
cochilar
Dozing,
dozing
É
proibido
cochilar
No
dozing
allowed
Cochilar,
cochilar
Dozing,
dozing
A
poeira
sobe
o
suor
desce
The
dust
rises,
the
sweat
drips
A
gente
vê
o
sol
raiar
We
see
the
sun
rise
O
sanfoneiro
padece
The
accordion
player
suffers
Mas
não
pode
reclamar
But
he
can't
complain
Está
ganhando
dinheiro
He's
making
money
E
é
bom
dinheiro
ganhar
And
it's
good
to
make
money
E
ele
leu
na
entrada
And
he
read
at
the
entrance
Que
é
proibido
cochilar
That
no
dozing
is
allowed
É
proibido
cochilar
No
dozing
allowed
Cochilar,
cochilar
Dozing,
dozing
Mas
é
proibido
cochilar
No
dozing
allowed
Cochilar,
cochilar
Dozing,
dozing
É
proibido
cochilar
No
dozing
allowed
Cochilar,
cochilar
Dozing,
dozing
Mas
é
proibido
cochilar
No
dozing
allowed
Cochilar,
cochilar
Dozing,
dozing
Vem,
morena,
pros
meus
braços
Come
here,
brunette,
into
my
arms
Vem,
morena,
vem
dançar
Come
here,
brunette,
come
dance
Quero
ver
tu
requebrando
I
want
to
see
you
swaying
Quero
ver
tu
requebrar
I
want
to
see
you
sway
Quero
ver
tu
remechendo
I
want
to
see
you
moving
Resfulego
da
sanfona
To
the
accordion's
breath
Até
que
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Quero
ver
tu
remechendo
I
want
to
see
you
moving
Resfulego
da
sanfona
To
the
accordion's
breath
Até
que
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Esse
teu
fungado
quente
Your
warm
breath
Bem
no
pé
do
meu
pescoço
Right
at
the
base
of
my
neck
Arrepia
o
corpo
da
gente
Sends
shivers
down
my
body
Faz
o
velho
ficar
moço
Makes
an
old
man
feel
young
E
o
coração
de
repente
And
my
heart
suddenly
Bota
o
sangue
em
alvoroço
Sets
my
blood
racing
Vem,
morena,
pros
meus
braços
Come
here,
brunette,
into
my
arms
Vem,
morena,
vem
dançar
Come
here,
brunette,
come
dance
Quero
ver
tu
requebrando
I
want
to
see
you
swaying
Quero
ver
tu
requebrar
I
want
to
see
you
sway
Quero
ver
tu
remechendo
I
want
to
see
you
moving
Resfulego
da
sanfona
To
the
accordion's
breath
Até
que
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Quero
ver
tu
remechendo
I
want
to
see
you
moving
Resfulego
da
sanfona
To
the
accordion's
breath
Até
que
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Esse
teu
suor
salgado
Your
salty
sweat
É
gostoso
e
tem
sabor
Is
tasty
and
has
flavor
Pois
o
teu
corpo
suado
Because
your
sweaty
body
Com
esse
cheiro
de
fulô
With
that
flower
scent
Tem
um
gosto
temperado
Has
a
seasoned
taste
Dos
temperos
do
amor
Of
the
spices
of
love
Vem,
morena,
pros
meus
braços
Come
here,
brunette,
into
my
arms
Vem,
morena,
vem
dançar
Come
here,
brunette,
come
dance
Quero
ver
tu
requebrando
I
want
to
see
you
swaying
Quero
ver
tu
requebrar
I
want
to
see
you
sway
Quero
ver
tu
remechendo
I
want
to
see
you
moving
Resfulego
da
sanfona
To
the
accordion's
breath
Até
que
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Quero
ver
tu
remechendo
I
want
to
see
you
moving
Resfulego
da
sanfona
To
the
accordion's
breath
Até
que
o
sol
raiar
Until
the
sun
rises
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominguinhos, Anastacia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.