Rasti - All My Fault - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rasti - All My Fault




All My Fault
Всё Моя Вина
Hey, who are you?
Эй, кто ты?
Do you want
Хочешь
To be home?
Домой?
Hey, who are you?
Эй, кто ты?
Do you long
Хочешь
To be thrown? (Thrown, thrown)
Чтобы тебя бросили? (Бросили, бросили)
Thrown so far
Бросили так далеко
I'm still on guard
Я всё ещё настороже
I filled my cart
Я наполнила свою корзину
And lost my heart
И потеряла свое сердце
I don't want this dream
Я не хочу этого сна
I really hate this place
Я действительно ненавижу это место
I just want something
Я просто хочу что-нибудь,
To fill this space
Чтобы заполнить эту пустоту
And it's all my fault
И это всё моя вина
It won't be long
Это не займет много времени
It won't be long
Это не займет много времени
Till I'm lost and gone
Пока я не исчезну
Help me God
Помоги мне, Боже
Help me God
Помоги мне, Боже
I don't know what I should want
Я не знаю, чего мне хотеть
I don't know what I could need
Я не знаю, что мне может понадобиться
Searching for help with my pot
Ищу помощи, уповая на удачу
Searching for help in the weeds
Ищу помощи в сорняках
Livin' inside of the fog
Живу в тумане
Livin' outside of my needs
Живу вне своих потребностей
Please, don't let me pull me down
Пожалуйста, не дай мне пасть духом
Inside my head I drown
Я тону в своей голове
The money makes me frown
Деньги заставляют меня хмуриться
The money hurts my mouth
Деньги ранят мой рот
'Cause happy can't be found
Потому что счастье не найти
(Happy) Hey, who are you? (Happy)
(Счастье) Эй, кто ты? (Счастье)
Do you want (Happy)
Ты хочешь (Счастье)
To be home?
Домой?
(Aren't you happy?) I filled, my cart (Happy)
(Разве ты не счастлив?) Я наполнила свою корзину (Счастье)
And lost, my heart (Happy, happy)
И потеряла свое сердце (Счастье, счастье)
And it's all my fault
И это всё моя вина
It won't be long
Это не займет много времени
It won't be long
Это не займет много времени
Till I'm lost and gone
Пока я не исчезну
Help me God
Помоги мне, Боже
Help me God
Помоги мне, Боже





Writer(s): Clayton Mazzaferri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.