Rasty Kilo - Show - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rasty Kilo - Show




Show
Show
Sta vita è una corsa continua va veloce Testarossa
This life is a continuous race, it goes fast Testarossa
L'ambizione è grossa finge metti in mostra
Ambition is big, pretend you put yourself on display
Spingi il chiodo schiaccia il tuono
Push the nail, crush the thunder
Tuffo nel vuoto lascia la nave torna a nuoto
Dive into the void, leave the ship, come back swimming
Sta vita è un tragico gioco mi ritrovo fracico di piscio a letto
This life is a tragic game, I find myself soaked in piss in bed
Vomito che blocca bocca e setto
Vomit that blocks mouth and septum
Sia se muoio come Vicious o come mio zio Emilio
Whether I die like Vicious or like my uncle Emilio
Sarò un tossico senza Dio (?)
I'll be an addict without God or (?)
Vuoi un consiglio? mangia pure nel mio piatto
Want some advice? Go ahead, eat off my plate
Tanto nel tuo già l'ho fatto due tre volte quando eri distratto
Because in yours I've already done it two or three times when you were distracted
Guardati accanto alla testa
Look next to your head
Lui ti tradirà con lei e ti dirà che è stata sola pura casualità
He'll betray you with her and tell you it was just pure coincidence
La verità è amara brucia bacia come Giuda
Truth is bitter, it burns, kisses like Judas
Ti pugnala alle spalle mentre ti saluta
Stabs you in the back while greeting you
Luna piena c'è sempre un'atmosfera da ultima sera
Full moon, there's always a last-night atmosphere
Spera che non sei tu la preda
Hope you're not the prey
Corro perché so
I run because I know
Che avrò il doppio di quello che ho dato
That I'll have double what I gave
Faccio show finché ho fiato
I'll put on a show as long as I have breath
Dove finirò? non lo so ma so dove vado
Where will I end up? I don't know, but I know where I'm going
Con la borsa in corsa verso l'El Dorado
With a bag on course towards El Dorado
Corro perché so
I run because I know
Chi si ferma è fottuto
Who stops is screwed
Sei il numero uno o stai seduto
You're number one or you sit
E se morirò, manda sti pezzi al contrario
And if I die, send these pieces backwards
Al contrario, al contrario
Backwards, backwards
Dallo specchio compaio
I appear from the mirror
Trema il pavimento
The floor trembles
Rapcore sale e butta giù il locale e ti rifà l'arredamento
Rapcore comes up and blows up the place and redecorates it for you
Il tuo flow è amatoriale il mio è un pro skater Tony Hawk
Your flow is amateurish, mine is a pro skater Tony Hawk
Siete hater ma in fondo ci amate un po'
You're haters, but deep down you love us a little
Faccio show vivo veloce come Gayardon
I do shows, I live fast like Gayardon
Via sciò, esco dai blocchi come Derrick Rose
Off you go, I come out of the blocks like Derrick Rose
Fumiamo fiori colorati come rose
We smoke colorful flowers like roses
Froci, voi vi regalate mimose
Faggots, you give yourselves mimosas
Sparate pose parlate non fate cose
You shoot poses, you talk but you don't do things
Scoppiate in overdose con un trave a fianco che vi fa la dose
You overdose on a beam next to you making you the dose
Mignotte e ladri vai al top pe' na stagione
Hookers and thieves, go to the top for a season
Poi tragicamente cadi come Pietro Taricone
Then tragically you fall like Pietro Taricone
Tu parli con citazioni d'altri
You speak with quotes from others
Io do un sottofondo a questi anni come Morricone
I give a soundtrack to these years like Morricone
Ero Killah ora Kilogrammo è il nome
I was Killah now Kilogrammo is the name
(Perché) col rap i soldi non si fanno trai la conclusione
(Because) with rap you don't make money draw the conclusion
Corro perché so
I run because I know
Che avrò il doppio di quello che ho dato
That I'll have double what I gave
Faccio show finché ho fiato
I'll put on a show as long as I have breath
Dove finirò? non lo so ma so dove vado
Where will I end up? I don't know, but I know where I'm going
Con la borsa in corsa verso l'El Dorado
With a bag on course towards El Dorado
Corro perché so
I run because I know
Chi si ferma è fottuto
Who stops is screwed
Sei il numero uno o stai seduto
You're number one or you sit
E se morirò, manda sti pezzi al contrario
And if I die, send these pieces backwards
Al contrario, al contrario
Backwards, backwards
Dallo specchio compaio
I appear from the mirror





Writer(s): Luca Salatino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.