Rata Blanca - Aún Estás en Mis Sueños - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rata Blanca - Aún Estás en Mis Sueños




Hoy desperté
Сегодня я проснулся.
Con un montón
С большим количеством
De marcas en mi piel
От следов на моей коже.
Alguien por la noche me las dejó
Кто-то ночью оставил их мне.
Quiero saber
Я хочу знать.
Si esto fue la magia de tus labios
Если это была магия твоих губ,
Hay perfume de mujer
Есть женские духи
Flotando aquí
Плавая здесь,
El conjuro de un cuento de amor
Заклинание сказки о любви
Quizá me atrapó, lo puedo sentir
Может быть, он поймал меня, я чувствую это.
Y por las noches puedo sentir su calor
И по ночам я чувствую его тепло.
Su dulce magia me hace perder la razón
Его сладкая магия заставляет меня потерять рассудок.
Y de mis sueños creo que un día escapó
И из моих мечтаний я думаю, что однажды он сбежал.
Para esconderse dentro de mi corazón
Чтобы спрятаться в моем сердце,
Uoh-oh, no
О-О, нет.
¿Cómo escapar?
Как сбежать?
Nada real
Ничего реального.
Me importa conocer
Я забочусь о встрече
Solo esperaré hasta dormir
Я просто подожду, пока не усну.
Estoy aquí
Я здесь.
Frente al gran espejo para convencer
Перед большим зеркалом, чтобы убедить
A los duendes que dirán
Гоблинам, которые скажут
Cómo llegar
Как добраться
A aprender el hechizo ideal
Чтобы узнать идеальное заклинание
Que junte los sueños con la realidad
Пусть он соединит мечты с реальностью
Y por las noches puedo sentir su calor
И по ночам я чувствую его тепло.
Su dulce magia me hace perder la razón
Его сладкая магия заставляет меня потерять рассудок.
Y de mis sueños creo que un día escapó
И из моих мечтаний я думаю, что однажды он сбежал.
Para esconderse dentro de mi corazón
Чтобы спрятаться в моем сердце,
Uoh-oh-oh
У-О-о
Y por las noches puedo sentir su calor
И по ночам я чувствую его тепло.
Su dulce magia me hace perder la razón
Его сладкая магия заставляет меня потерять рассудок.
Y de mis sueños creo que un día escapó
И из моих мечтаний я думаю, что однажды он сбежал.
Para esconderse dentro de mi corazón
Чтобы спрятаться в моем сердце,
¡Aún estás en mis sueños!
Ты все еще в моих мечтах!
¡Uoh-oh, no!
О-О, нет!
¡Dentro de mi corazón!
В моем сердце!
¡Yeah-ah-ah!
Да-а-а!
¡Yeah, yeah!
Да, да!
¡Yeah, yeah!
Да, да!
¡Oh-oh-oh-oh!
О-о-о-о!





Writer(s): Walter Giardino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.