Paroles et traduction Rata Blanca - Cuando La Luz Oscurece
Cuando La Luz Oscurece
Когда свет меркнет
Puedo
sentir
que
lentamente
Я
чувствую,
как
медленно
Ella
me
deja
para
siempre.
Ты
покидаешь
меня
навсегда.
Me
dio
su
amor,
me
dio
su
cuerpo
Ты
отдала
мне
свою
любовь,
свое
тело
Y
amarnos
fue
nuestro
secreto...
И
наша
любовь
была
нашим
секретом...
Se
fue
sin
prisa,
perdió
su
aliento.
Ты
ушла
не
спеша,
ты
лишилась
сил.
Alguien
lloró,
y
yo
también
Кто-то
плакал,
и
я
тоже
Y
en
ese
instante
se
alejó.
И
в
тот
миг
ты
ушла.
Y
el
sol
entró
sin
comprender
И
солнце
вошло,
не
понимая
Que
en
esta
fría
habitación...
Что
в
этой
холодной
комнате...
La
luz
oscurece.
Свет
меркнет.
Puedo
sentir
en
mi
silencio
Я
могу
ощутить
в
своей
тишине
Cómo
su
adiós
golpeó
en
mi
pecho.
Как
твое
прощание
ударило
мне
в
грудь.
Y
ese
dolor
trajo
recuerdos
И
эта
боль
принесла
воспоминания
Cuando
jurábamos
lo
eterno...
Когда
мы
клялись
в
вечной
любви...
Se
fue
despacio,
dejó
una
brisa.
Ты
уходила
медленно,
оставив
ветерок.
Y
amaneció,
lo
se
muy
bien
И
рассвело,
я
знаю
это
очень
хорошо
Sin
ella
no
hay
una
razón.
Без
тебя
нет
причины.
Me
dio
su
amor,
y
yo
también
Ты
отдала
мне
свою
любовь,
и
я
тоже
Y
el
mundo
era
de
los
dos
И
этот
мир
был
для
нас
двоих
Nuestro
para
siempre...
solo...
Только
для
нас...
навсегда.
Quisiera
hoy,
volver
el
tiempo
Я
хотел
бы
сегодня
вернуться
в
прошлое
Para
encontrar
aquel
invierno.
Чтобы
найти
ту
зиму.
Y
detener
aquel
momento
И
остановить
тот
момент
Donde
fundimos
nuestros
cuerpos...
Когда
мы
слили
наши
тела...
Pero
es
inútil,
estás
tan
lejos.
Но
это
бесполезно,
ты
так
далеко.
Y
amaneció,
lo
se
muy
bien
И
рассвело,
я
знаю
это
очень
хорошо
Sin
ella
no
hay
una
razón.
Без
тебя
нет
причины.
Y
el
sol
entró,
sin
comprender
И
солнце
вошло,
не
понимая
En
esta
fría
habitación...
В
этой
холодной
комнате...
Me
dio
su
amor,
y
yo
también
Ты
отдала
мне
свою
любовь,
и
я
тоже
Y
el
mundo
era
de
los
dos...
И
этот
мир
был
для
нас
двоих...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Giardino Hector, Eduardo Barilari Adrian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.