Rata Blanca - Cuando La Luz Oscurece - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rata Blanca - Cuando La Luz Oscurece




Cuando La Luz Oscurece
Когда свет меркнет
Puedo sentir que lentamente
Я чувствую, как медленно
Ella me deja para siempre.
Ты покидаешь меня навсегда.
Me dio su amor, me dio su cuerpo
Ты отдала мне свою любовь, свое тело
Y amarnos fue nuestro secreto...
И наша любовь была нашим секретом...
Se fue sin prisa, perdió su aliento.
Ты ушла не спеша, ты лишилась сил.
Alguien lloró, y yo también
Кто-то плакал, и я тоже
Y en ese instante se alejó.
И в тот миг ты ушла.
Y el sol entró sin comprender
И солнце вошло, не понимая
Que en esta fría habitación...
Что в этой холодной комнате...
La luz oscurece.
Свет меркнет.
Puedo sentir en mi silencio
Я могу ощутить в своей тишине
Cómo su adiós golpeó en mi pecho.
Как твое прощание ударило мне в грудь.
Y ese dolor trajo recuerdos
И эта боль принесла воспоминания
Cuando jurábamos lo eterno...
Когда мы клялись в вечной любви...
Se fue despacio, dejó una brisa.
Ты уходила медленно, оставив ветерок.
Y amaneció, lo se muy bien
И рассвело, я знаю это очень хорошо
Sin ella no hay una razón.
Без тебя нет причины.
Me dio su amor, y yo también
Ты отдала мне свою любовь, и я тоже
Y el mundo era de los dos
И этот мир был для нас двоих
Nuestro para siempre... solo...
Только для нас... навсегда.
Quisiera hoy, volver el tiempo
Я хотел бы сегодня вернуться в прошлое
Para encontrar aquel invierno.
Чтобы найти ту зиму.
Y detener aquel momento
И остановить тот момент
Donde fundimos nuestros cuerpos...
Когда мы слили наши тела...
Pero es inútil, estás tan lejos.
Но это бесполезно, ты так далеко.
Y amaneció, lo se muy bien
И рассвело, я знаю это очень хорошо
Sin ella no hay una razón.
Без тебя нет причины.
Y el sol entró, sin comprender
И солнце вошло, не понимая
En esta fría habitación...
В этой холодной комнате...
Me dio su amor, y yo también
Ты отдала мне свою любовь, и я тоже
Y el mundo era de los dos...
И этот мир был для нас двоих...





Writer(s): Walter Giardino Hector, Eduardo Barilari Adrian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.