Paroles et traduction Rata Blanca - Jerusalem
Desde
el
Jordán,
Dios
le
habló
al
hombre:
From
the
Jordan
River,
God
spoke
to
man:
No
matarás,
oye
Israel
Thou
shalt
not
kill,
hear
O
Israel
Tierra
sin
paz
donde
el
creyente
Land
without
peace
where
the
faithful
En
confusión
reclama
poder
In
confusion
demand
power
¡Oh...
arden
los
lirios
Oh...
the
lilies
burn
De
Jerusalén!
Of
Jerusalem!
Jerusalén
ciudad
marcada
Jerusalem,
a
marked
city
La
espada
cruel
no
se
apartará
The
cruel
sword
will
not
depart
De
norte
a
sur
truenan
sus
montes
From
north
to
south
its
mountains
thunder
Mientras
su
luz
se
hare
oscuridad
While
its
light
becomes
darkness
¡Oh...
arden
los
lirios
Oh...
the
lilies
burn
De
Jerusalén!
Of
Jerusalem!
Entre
las
tinieblas
planean
la
guerra
In
the
darkness
they
plot
war
Pueblos
sin
Mesías
e
hijos
del
Corán
Peoples
without
Messiah
and
sons
of
the
Quran
Franja,
autonomía,
cuestión
palestina
Strip,
autonomy,
the
Palestinian
question
Mientras
se
debaten
que
sacrificar
While
they
debate
what
to
sacrifice
Siglos
sin
paz
en
Medio
Oriente
Centuries
without
peace
in
the
Middle
East
Combaten
hoy
política
why
fe
Today,
politics
and
faith
clash
No
importará
la
vida
o
la
muerte
No
matter
life
or
death
Lo
que
verás
no
es
realidad
What
you
see
is
not
reality
¡Oh...
arden
los
lirios
Oh...
the
lilies
burn
De
Jerusalén!
Of
Jerusalem!
¡Oh...
ciudad
marcada!
Oh...
the
marked
city!
¡Oh...
Jerusalén!
Oh...
Jerusalem!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Walter Giardino, Sergio Ivan Berdichevsky, Gustavo Nestor Rowek, Mario Alejandro Balanian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.