Rata Blanca - La Caja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rata Blanca - La Caja




La Caja
The Box
(WALTER GIARDINO - GUSTAVO ROWEK - SERGIO BERDICHEVSKY - JAVIER RETAMOZO)
(WALTER GIARDINO - GUSTAVO ROWEK - SERGIO BERDICHEVSKY - JAVIER RETAMOZO)
Ríe la ley, demente y senil
Law laughs, demented and senile
Acariciando a la muerte.
Caressing death.
Teje la red, donde atrapará
Weaving the net, where it will catch
Al pobre y al inocente.
The poor and the innocent.
Solo estoy sin vos, preso del terror
I'm alone without you, imprisoned by terror
Sombras que hoy oprimen mi alma.
Shadows that oppress my soul today.
Sorda oscuridad, en esta prisión,
Deaf darkness, in this prison,
Rejas que consumen mi sangre.
Bars that consume my blood.
Debo escapar, no puedo esperar
I have to escape, I can't wait
Que la justicia decida,
For justice to decide,
Con algún juez, corrupto en su fé,
With some judge, corrupt in his faith,
Amigo del homicida.
Friend of the murderer.
Tengo que esperar algo de piedad
I have to expect some mercy
De alguien que jamás ha sufrido,
From someone who has never suffered,
Esta frustración que la sociedad
This frustration that society
Siempre ha generado en sus hijos.
Has always generated in its children.
Ríe la ley, se ríe de mi
The law laughs, it laughs at me
Y me señala otra puerta,
And points me to another door,
Por la que hoy seguro entrará
Through which some new victim
Alguna víctima nueva.
Will surely walk into today.
Solo estoy sin vos, preso del terror
I'm alone without you, imprisoned by terror
Sombras que hoy oprimen mi alma.
Shadows that oppress my soul today.
Sorda oscuridad, en esta prisión,
Deaf darkness, in this prison,
Rejas que consumen mi sangre.
Bars that consume my blood.
Tengo que esperar algo de piedad
I have to expect some mercy
De alguien que jamás ha sufrido,
From someone who has never suffered,
Esta frustración que la sociedad
This frustration that society
Siempre ha generado en sus hijos.
Has always generated in its children.





Writer(s): Hector Walter Giardino, Gustavo Nestor Rowek, Sergio Ivan Berdichevsky, Guillermo Eduard Abritta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.