Rata Blanca - La Leyenda Del Hada Y El Mago - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rata Blanca - La Leyenda Del Hada Y El Mago




Uh, no, no
О, Нет, нет.
Cuenta la historia de un mago
Он рассказывает историю волшебника
Que un día en su bosque encantado lloró
Что однажды в своем заколдованном лесу он плакал
Porque a pesar de su magia
Потому что, несмотря на свою магию,
No había podido encontrar el amor
Я не мог найти любовь.
La luna, su única amiga
Луна, ее единственный друг.
Le daba fuerzas para soportar
Это давало ему силы терпеть.
Todo el dolor que sentía
Вся боль, которую я чувствовал,
Por culpa de su tan larga soledad
Из-за его долгого одиночества.
Es que él sabía muy bien
Это то, что он знал очень хорошо
Que en su existir
Что в своем существовании
Nunca debía salir de su destino
Он никогда не должен был покидать свою судьбу.
Si alguien te tiene que amar
Если кто-то должен любить тебя,
Ya lo sabrâs
Ты узнаешь.
Solo tendrás que saber reconocerlo, no
Вам просто нужно знать, как распознать это, а не
Fue en una tarde que el mago
Это было в один прекрасный день, что волшебник
Paseando en el bosque la vista cruzó
Прогуливаясь в лесу, взгляд пересек
Con la más dulce mirada
С самым сладким взглядом
Que en toda su vida jamás conoció
Которую он за всю свою жизнь никогда не знал.
Desde ese mismo momento
С того самого момента
El hada y el mago quisieron estar
Фея и волшебник хотели быть
Sólos los dos en el bosque
Вы оба в лесу.
Amándose siempre y en todo lugar
Любить друг друга всегда и везде
Y el mal que siempre existió
И зло, которое всегда существовало.
No soportó
Не выдержал
Ver tanta felicidad
Увидеть так много счастья
Entre dos seres
Между двумя существами
Y con su odio atacó
И со своей ненавистью напал
Hasta que el hada cayó
Пока фея не упала.
En ese sueño fatal de no sentir
В этом роковом сне не чувствовать
En su castillo pasaba
В своем замке он проходил
Las noches el mago buscando el poder
Ночи маг ищет силу,
Que devolviera a su hada
Чтобы он вернул свою фею.
Su amor, su mirada tan dulce de ayer
Ее любовь, ее взгляд, такой сладкий вчера,
Y no paró desde entonces
И с тех пор он не останавливался.
Buscando la forma de recuperar
В поисках способа восстановить
A la mujer que aquel día
Женщине, которая в тот день
En medio del bosque por fin pudo amar
Посреди леса он, наконец, смог любить
Y hoy sabe qué es el amor
И сегодня он знает, что такое любовь.
Y que tendrá
И что у него будет
Fuerzas para soportar aquel conjuro
Силы, чтобы выдержать это заклинание
Sabe que un día verá su dulce hada llegar
Он знает, что однажды он увидит, как его сладкая фея прибывает
Y para siempre con él se quedará
И навсегда с ним останется
Oh, oh, no
О, О, нет.
Oh, oh, no
О, О, нет.
Oh, no
О, нет.
¡Yeah!
Да!





Writer(s): Giardino Hector Walter, Giardino Roxana Clara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.