Paroles et traduction Rata Blanca - La Otra Cara de la Moneda
La Otra Cara de la Moneda
The Other Side of the Coin
Ya
no
sé
qué
pensar
I
don't
know
what
to
think
anymore
Bien
y
mal
en
el
camino
Good
and
evil
on
the
path
Comeré
si
es
que
estás
I
will
eat
if
you
are
Compartiendo
mi
destino
Sharing
my
destiny
Y
siento
la
risa
de
alguien
que
conoce
su
poder
And
I
feel
the
laughter
of
someone
who
knows
their
power
Se
alargan
los
días,
ven
te
necesito
una
vez
más...
The
days
are
getting
longer,
come
I
need
you
once
more...
Oh
no!
ya
no
sé
por
qué
luchar
tanto
por
ti...
Oh
no!
I
don't
know
why
I
fight
so
hard
for
you...
Algo
me
daña,
cuando
no
estás
Something
hurts
me,
when
you're
not
there
Si
no
estás
en
marquesinas
quedarán
If
you're
not
there,
they'll
be
on
billboards
Esos
deseos
que
vos
me
das
Those
desires
that
you
give
me
Sé
que
no
I
know
that
not
No
es
verdad
It's
not
true
Que
me
des
todo
en
la
vida
That
you
give
me
everything
in
life
Y
saber
disfrutar
And
know
how
to
enjoy
El
valor
de
tus
caricias
The
value
of
your
caresses
Infame
sin
culpa
muchos
matarían
por
tu
amor
Infamous
without
guilt,
many
would
kill
for
your
love
Y
cubres
el
mundo
con
tu
injusta
forma
de
elección...
And
you
cover
the
world
with
your
unjust
choice...
Oh
no!
ya
no
sé
por
qué
luchar
tanto
por
ti...
Oh
no!
I
don't
know
why
I
fight
so
hard
for
you...
Algo
me
daña,
cuando
no
estás
Something
hurts
me,
when
you're
not
there
Si
no
estás
en
marquesinas
quedarán
If
you're
not
there,
they'll
be
on
billboards
Esos
deseos
Oh...
Those
desires
Oh...
Y
siento
la
risa
de
alguien
que
conoce
su
poder
And
I
feel
the
laughter
of
someone
who
knows
their
power
Se
alargan
los
días,
ven
te
necesito
una
vez
más...
The
days
are
getting
longer,
come
I
need
you
once
more...
Oh
no!
ya
no
sé
por
qué
luchar
tanto
por
ti...
Oh
no!
I
don't
know
why
I
fight
so
hard
for
you...
Algo
me
daña,
cuando
no
estás
Something
hurts
me,
when
you're
not
there
Si
no
estás
en
marquesinas
quedarán
If
you're
not
there,
they'll
be
on
billboards
Esos
deseos
que
vos
me
das
Those
desires
that
you
give
me
Ya
no
sé
por
qué
luchar
tanto
por
ti...
I
don't
know
why
I
fight
so
hard
for
you...
Algo
me
daña,
cuando
no
estás
Something
hurts
me,
when
you're
not
there
Si
no
estás
en
marquesinas
quedarán
If
you're
not
there,
they'll
be
on
billboards
Esos
deseos
Oh...
Those
desires
Oh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Giardino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.