Paroles et traduction Rata Blanca - Mamma
Siendo
un
niño
no
dejaba
de
soñar
Будучи
ребенком,
я
не
переставал
мечтать.
Y
era
bueno
no
vivir
la
realidad
И
было
хорошо
не
жить
реальностью.
Y
aunque
el
tiempo
fue
quedando
atrás
И
хотя
время
оставалось
позади.
Sé
que
cuidas
de
mis
sueños
Я
знаю,
что
ты
заботишься
о
моих
мечтах.
Hoy
al
mundo
ya
no
lo
contemplo
igual
Сегодня
мир
больше
не
созерцает
то
же
самое.
Tus
palabras
flotan
en
algún
lugar
Твои
слова
плывут
где-то.
Y
no
es
fácil
dejar
de
creer
И
нелегко
перестать
верить.
Cuando
todo
es
tan
distinto...
Когда
все
так
по-другому...
Cansado
estoy
de
caminar
Я
устал
ходить.
Quiero
volver
a
nuestro
hogar
Я
хочу
вернуться
в
наш
дом.
Perdóname
si
no
entendí
Прости
меня,
если
я
не
понял.
Si
no
escuche
o
no
aprendí...
Если
бы
я
не
слушал
или
не
учился...
Aventuras,
sólo
quise
alguna
vez...
Приключения,
я
просто
хотел
когда-то...
Y
hoy
los
golpes,
duelen
mucho
más
que
ayer
И
сегодня
удары,
они
болят
намного
больше,
чем
вчера
Si
pudiera
hoy
volver
atrás
Если
бы
я
мог
сегодня
вернуться
назад,
Cuando
todo
es
tan
distinto...
Когда
все
так
по-другому...
Cansado
estoy
de
caminar
Я
устал
ходить.
Quiero
volver
a
nuestro
hogar
Я
хочу
вернуться
в
наш
дом.
Perdóname
si
no
entendí
Прости
меня,
если
я
не
понял.
Si
no
escuche
o
no
aprendí...
Если
бы
я
не
слушал
или
не
учился...
Cansado
estoy
de
caminar
Я
устал
ходить.
Quiero
volver
a
nuestro
hogar
Я
хочу
вернуться
в
наш
дом.
Perdóname
si
no
entendí
Прости
меня,
если
я
не
понял.
Si
no
escuche
o
no
aprendí...
Если
бы
я
не
слушал
или
не
учился...
Tanto
que
busqué,
tanto
me
extravié,
Так
много,
что
я
искал,
так
много
заблудился.,
En
este
camino
irreal
На
этом
нереальном
пути
Del
fantasma
de
la
gloria.
Призрак
славы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Giardino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.