Paroles et traduction Rata Blanca - Michell, Odia La Oscuridad
Michell, Odia La Oscuridad
Мишель, ненавидящий темноту
Michell
gritó
Мишель
закричал,
Despertó
en
la
oscuridad
Проснулся
во
тьме,
Con
el
eco
de
su
voz
С
эхом
собственного
голоса.
Siempre
temió
Он
всегда
боялся,
En
dejarse
convencer
Позволить
ей
себя
убедить,
Por
la
bruja
que
le
esconde
en
su
placard
Ведьме,
что
прячется
в
его
шкафу.
Y
en
su
hogar,
esto
a
nadie
le
importó
В
его
доме
никому
не
было
до
этого
дела,
Y
él
pensó
como
tomar
revancha
И
он
думал,
как
отомстить.
Tiempos
violentos
Наступили
жестокие
времена,
Están
aquí
Они
уже
здесь,
Siente
su
aliento
Чувствуй
их
дыхание.
Que
hoy
van
por
ti
Сегодня
они
идут
за
тобой.
Su
soledad
lo
enredó
en
la
confusión
Его
одиночество
запутало
его
в
замешательстве,
Y
él
no
sabe
qué
pensar
И
он
не
знает,
что
думать.
Hay
días
que
sueños
crueles
estarán
Будут
дни,
когда
жестокие
сны
Torturando
su
vacío
corazón
Будут
мучить
его
пустое
сердце.
Y
encontró
la
bruja
del
placard
И
он
нашел
ведьму
из
шкафа,
Y
salió
buscando
a
los
culpables
И
вышел
искать
виновных.
Tiempos
violentos
Наступили
жестокие
времена,
Están
aquí
Они
уже
здесь,
Siente
su
aliento
Чувствуй
их
дыхание.
Que
hoy
van
por
ti
Сегодня
они
идут
за
тобой.
Hoy
van
por
ti
Сегодня
они
идут
за
тобой.
Él
tendrá
una
oportunidad
У
него
будет
шанс,
Él
sabrá
vencer
la
oscuridad
Он
сумеет
победить
темноту.
Tiempos
violentos
Наступили
жестокие
времена,
Están
aquí
Они
уже
здесь,
Siente
su
aliento
Чувствуй
их
дыхание.
Que
hoy
van
por
ti
Сегодня
они
идут
за
тобой.
Tiempos
violentos
Наступили
жестокие
времена,
Están
aquí
Они
уже
здесь,
Siente
su
aliento
Чувствуй
их
дыхание.
Que
hoy
van
por
ti
Сегодня
они
идут
за
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Walter Giardino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.