Rata Blanca - Mujer Amante (Acoustic) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rata Blanca - Mujer Amante (Acoustic)




Mujer Amante (Acoustic)
Женщина-любовница (Акустическая версия)
Siento el calor de toda tu piel
Чувствую жар твоей кожи всей
En mi cuerpo, otra vez
На моем теле, вновь и вновь
Estrella fugaz, enciende mi sed
Падающая звезда, зажги мою жажду
Misteriosa mujer
Загадочная женщина
Con tu amor sensual, ¡cuánto me das!
Сколько ты мне даешь своей чувственной любовью!
Haz que mi sueño sea una verdad
Сделай мою мечту реальностью
Dame tu alma hoy, haz el ritual
Отдай мне свою душу сегодня, соверши ритуал
Llévame al mundo donde pueda soñar
Забери меня в мир, где я могу мечтать
Uh, debo saber si, en verdad
О, я должен знать, правда ли,
En algún lado estás
Что ты где-то существуешь
Voy a buscar una señal
Я буду искать знак
Una canción
Одну песню
Uh, debo saber si, en verdad
О, я должен знать, правда ли,
En algún lado estás
Что ты где-то существуешь
Solo el amor que me das
Только любовь, которую ты мне даришь,
Me ayudará
Поможет мне
Al amanecer, tu imagen se va
На рассвете твой образ исчезает
Misteriosa mujer
Загадочная женщина
Dejaste en lujuria total
Ты оставила во мне полную страсть
Hermosa y sensual
Прекрасная и чувственная
Corazón sin Dios, dame un lugar
Безбожное сердце, дай мне место
En ese mundo tibio, casi irreal
В этом теплом мире, почти нереальном
Deberé buscar una señal
Я должен буду искать знак
En aquel camino por el que vas
На том пути, по которому ты идешь
Uh, debo saber si, en verdad
О, я должен знать, правда ли,
En algún lado estás
Что ты где-то существуешь
Voy a buscar una señal
Я буду искать знак
Una canción
Одну песню
Uh, debo saber si, en verdad
О, я должен знать, правда ли,
En algún lado estás
Что ты где-то существуешь
Solo el amor que me das
Только любовь, которую ты мне даришь,
Me ayudará
Поможет мне
Tu presencia marcó en mi vida el amor, lo
Твое присутствие отметило в моей жизни любовь, я знаю
Es difícil pensar en vivir, ya sin vos
Трудно представить жизнь без тебя
Corazón sin Dios, dame un lugar
Безбожное сердце, дай мне место
En ese mundo tibio, casi irreal
В этом теплом мире, почти нереальном
Uh, debo saber si, en verdad
О, я должен знать, правда ли,
En algún lado estás
Что ты где-то существуешь
Voy a buscar una señal
Я буду искать знак
Una canción
Одну песню
Uh, debo saber si, en verdad
О, я должен знать, правда ли,
En algún lado estás
Что ты где-то существуешь
Solo el amor que me das
Только любовь, которую ты мне даришь,
Me ayudará
Поможет мне
Oh, no, no, no, oh
О, нет, нет, нет, о
Uh, uh, uh, uh
О, о, о, о





Writer(s): Hector Walter Giardino, Adrian Eduardo Barilari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.