Rata Blanca - Mujer Amante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rata Blanca - Mujer Amante




Mujer Amante
Woman in Love
Siento el calor de toda tu piel
I feel the heat of your skin all over
En mi cuerpo otra vez
On my body once more
Estrella fugaz, enciende mi sed
Shooting star, ignite my thirst
Misteriosa mujer
Mysterious woman
Con tu amor sensual, cuánto me das
With your sensual love, how much you give me
Haz que mi sueño sea una verdad
Make my dream come true
Dame tu alma hoy, haz el ritual
Give me your soul today, perform the ritual
Llévame al mundo donde pueda soñar
Take me to the world where I can dream
Uh, debo saber si en verdad
Uh, I must know if in truth
En algún lado estás
Somewhere you are
Voy a buscar una señal, una canción
I'm going to search for a sign, a song
Uh, debo saber si en verdad
Uh, I must know if in truth
En algún lado estás
Somewhere you are
Sólo el amor que me das, me ayudará
Only the love that you give me will help me
Al amanecer tu imagen se va
At dawn your image fades away
Misteriosa mujer
Mysterious woman
Dejaste en lujuria total
You left me in a state of total lust
Hermosa y sensual
Beautiful and sensual
Corazón sin Dios, dame un lugar
Godless heart, give me a place
En ese mundo tibio, casi irreal
In that warm, almost unreal world
Deberé buscar una señal
I must look for a sign
En aquel camino por el que vas
On that road you travel
Uh, debo saber si en verdad
Uh, I must know if in truth
En algún lado estás
Somewhere you are
Voy a buscar una señal, una canción
I'm going to search for a sign, a song
Uh, debo saber si en verdad
Uh, I must know if in truth
En algún lado estás
Somewhere you are
Sólo el amor que tu me das, me ayudará
Only the love that you give me will help me
Tu presencia marcó en mi vida el amor, lo
Your presence has marked love in my life, I know
Es difícil pensar en vivir ya sin vos
It's hard to think about living without you
Corazón sin Dios, dame un lugar
Godless heart, give me a place
En ese mundo tibio, casi irreal
In that warm, almost unreal world
Uh, debo saber si en verdad
Uh, I must know if in truth
En algún lado estás
Somewhere you are
Voy a buscar una señal, una canción
I'm going to search for a sign, a song
Uh, debo saber si en verdad
Uh, I must know if in truth
En algún lado estás
Somewhere you are
Sólo el amor que tu me das, me ayudará
Only the love that you give me will help me
Oh, uoh
Oh, uoh
Oh
Oh
No, no, no, oh
No, no, no, oh
No, no, no, oh
No, no, no, oh
No, no, no; no, no, no
No, no, no; no, no, no
No, no, no; no, no, no
No, no, no; no, no, no





Writer(s): Hector Walter Giardino, Adrian Eduardo Barilari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.