Paroles et traduction Rata Blanca - Pequeño Ángel Oscuro
Pequeño Ángel Oscuro
Little Dark Angel
Polvo
de
estrellas
encienden
su
piel,
Star
dust
lights
up
her
skin,
Se
sorprende
cuando
lo
miras.
She's
taken
aback
when
you
look
at
her.
Tiene
algo
triste
que
te
lleva
hacía
el
There's
something
sad
that
draws
you
to
her
Porque
nunca
nadie
lo
ha
amado.
Because
no
one
has
ever
loved
her.
Formas
extrañas
dibujan
en
el,
Strange
shapes
are
drawn
on
her,
Viejas
sombras
de
su
pasado
Old
shadows
from
her
past
Que
tal
vez
se
borren
cuando
encuentre
el
amor,
That
might
fade
away
when
she
finds
love,
Que
descubra
con
sus
abrazos.
That
she
discovers
with
your
embraces.
Golpearon
tanto
su
corazón
They
beat
her
heart
so
hard
Que
hoy
vive
con
su
dolor.
That
today
she
lives
with
her
pain.
El
amor
que
tiene,
el
amor
que
da,
The
love
she
has,
the
love
she
gives,
Es
que
a
veces
sólo
es
un
sueño.
Is
that
sometimes
it's
just
a
dream.
El
amor
te
aleja
en
la
oscuridad,
Love
keeps
you
away
in
the
dark,
Su
camino
no
tiene
dueño.
Her
path
has
no
owner.
El
fuego,
el
hielo,
la
noche
y
el
sol
Fire,
ice,
night
and
sun
Son
los
amos
de
su
destino.
Are
the
masters
of
her
destiny.
Alma
solitaria,
aún
espera
el
amor
Lonely
soul,
she
still
waits
for
the
love
Que
lo
cuide
por
el
camino.
That
will
care
for
her
along
the
way.
Golpearon
tanto
su
corazón
They
beat
her
heart
so
hard
Que
hoy
vive
con
su
dolor.
That
today
she
lives
with
her
pain.
El
amor
que
tiene,
el
amor
que
da,
The
love
she
has,
the
love
she
gives,
Es
que
a
veces
sólo
es
un
sueño.
Is
that
sometimes
it's
just
a
dream.
El
amor
te
aleja
en
la
oscuridad,
Love
keeps
you
away
in
the
dark,
Su
camino
no
tiene
dueño.
Her
path
has
no
owner.
El
amor
que
tiene,
el
amor
que
da,
The
love
she
has,
the
love
she
gives,
Es
que
a
veces
sólo
es
un
sueño.
Is
that
sometimes
it's
just
a
dream.
El
amor
te
aleja
en
la
oscuridad,
Love
keeps
you
away
in
the
dark,
Su
camino
no
tiene
dueño.
Her
path
has
no
owner.
Un
amor
sin
dueño,
un
amor
sin
dueño,
A
love
without
an
owner,
a
love
without
an
owner,
Un
amor
sin
dueño,
un
amor
sin
dueño,
A
love
without
an
owner,
a
love
without
an
owner,
Un
amor
sin
dueño
oh
oh
ohhh.
A
love
without
an
owner
oh
oh
ohhh.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hector Walter Giardino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.