Rata Blanca - Rompe El Hechizo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rata Blanca - Rompe El Hechizo




(WALTER GIARDINO)
(УОЛТЕР ДЖАРДИНО)
Voy a contarte una historia real,
Я расскажу тебе реальную историю.,
Sólo diré la verdad.
Я скажу только правду.
Brujas y brujos a tu lado están,
Ведьмы и колдуны рядом с тобой,
Son lo que hacen el mal.
Они делают зло.
Yo los cuando
Я видел их, когда
Atacaron mi hogar.
Они напали на мой дом.
Con hechizos fue
С заклинаниями было
Que quisieron mi ser aplastar.
Они хотели, чтобы я был раздавлен.
No tuve dudas, tampoco temor,
У меня не было сомнений, не было страха.,
Fue eso lo que me salvó.
Это и спасло меня.
Todas mis fuerzas usé contra el ser
Все свои силы я использовал против бытия.
Que quiso mi destrucción.
Он хотел моего уничтожения.
Y hoy los puedo ver
И сегодня я вижу их.
Arrastrando su mal.
Тащит свое зло.
Y hoy soy libre al fin
И сегодня я наконец свободен.
Del hechizo y ya puedo gritar.
Заклинание, и я уже могу кричать.
¡Libre... libre!
Свободен ... свободен!
Libre por siempre seré,
Свободным навсегда я буду,
Seres malditos no van a apagar
Проклятые существа не выключат
Mi luz interior.
Мой внутренний свет.
¡Libre... libre!
Свободен ... свободен!
Libre por siempre con vos,
Свободен навсегда с тобой.,
Viles demonios ya pueden morir,
Мерзкие демоны уже могут умереть.,
En nombre de Dios.
Во имя Бога.
Debes saber que tu tienes poder
Ты должен знать, что у тебя есть сила.
Sobre las fuerzas del mal.
О силах зла.
Debes luchar, les puedes ganar,
Ты должен сражаться, ты можешь победить их.,
Lucha por tu libertad.
Боритесь за свою свободу.
Tomaremos hoy
Мы возьмем сегодня
El poder de la luz
Сила света
Y que nunca más
И что никогда больше
Ningún ser muera crucificado.
Ни одно существо не умрет распятым.
¡Libre... libre!
Свободен ... свободен!
Libre por siempre seré,
Свободным навсегда я буду,
Seres malditos no van a apagar
Проклятые существа не выключат
Mi luz interior.
Мой внутренний свет.
¡Libre... libre!
Свободен ... свободен!
Libre por siempre con vos,
Свободен навсегда с тобой.,
Viles demonios ya pueden morir,
Мерзкие демоны уже могут умереть.,
En nombre de Dios.
Во имя Бога.





Writer(s): Walter Giardino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.