Rata Blanca - Señor Espectro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rata Blanca - Señor Espectro




Señor Espectro
Mr. Specter
Yo vengo de bajo,
I come from below,
Si algo le molesta, que va ser?
If something bothers you, what's it going to be?
Nunca fui tan malo,
I was never that bad,
Pero usted me juzga sin saber.
But you judge me without knowing.
Yo soy de otra clase,
I'm a different class,
Eso ya lo
I already know that
Yo soy de la calle,
I'm from the streets,
Siempre lo seré.
I always will be.
Sabe señor, donde nací
You know sir, where I was born
Siempre nos paró la policía.
The police always stopped us.
Debe saber que a usted lo vi
You should know that I saw you
En el bar comprando cocaína.
At the bar buying cocaine.
Venga caballero, vende usted un vendaje muy formal,
Come on mister, you're selling a very formal bandage,
Muestra a su familia en revistas de alta sociedad.
Showing your family in high society magazines.
Usted da el ejemplo por televisión,
You set an example on television,
Pero esta peleado con su corazón.
But you're fighting with your heart.
Sabe señor, yo se que usted
You know sir, I know that you
Vive del poder y del dinero
Live off power and money
Y le diré que puede hacer,
And I'll tell you what you can do,
Meta su mansión por el trasero.
Put your mansion up your butt.
Yo no soy ejemplo,
I'm not an example,
Puedo ser vulgar,
I can be vulgar,
Puedo hacerle daño
I can hurt you
Pero soy real.
But I'm real.
Sabe señor, donde nací
You know sir, where I was born
Siempre nos paró la policía.
The police always stopped us.
Debe saber que a usted lo vi
You should know that I saw you
En el bar comprando cocaína.
At the bar buying cocaine.
Sabe señor, donde nací
You know sir, where I was born
Siempre nos paró la policía.
The police always stopped us.
Debe saber que a usted lo vi
You should know that I saw you
En el bar comprando cocaína.
At the bar buying cocaine.





Writer(s): Hector Walter Giardino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.