Rata Blanca - Solo para Amarte (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rata Blanca - Solo para Amarte (En Vivo)




Enloquecido estoy por amarte una vez más
Я сошел с ума, чтобы любить тебя еще раз.
Dale algo a mi existir
Дай что-нибудь моему существованию.
Son tus caricias, es tu palpitar
Это твои ласки, это твое пульсирование.
Que llenan mi vivir
Которые наполняют мою жизнь,
Besar tu cuerpo de la cabeza a los pies
Целовать свое тело с головы до ног
Te ponés fuera de vos
Ты выходишь из себя.
Días sin tiempo, noches de pasión
Дни без времени, ночи страсти,
Alimentan nuestro amor
Они питают нашу любовь.
Mi refugio son tus brazos
Мое убежище-твои руки.
Dame abrigo, por favor
Дай мне пальто, пожалуйста.
Saca el frío de mi cuerpo y mi dolor
Вытащи холод из моего тела и мою боль.
Apasionado estoy, ya no me dejes caer
Страстный я, больше не позволяй мне упасть.
No puedo vivir sin vos
Я не могу жить без тебя.
Quiero tu vida, dame una ilusión
Я хочу твоей жизни, дай мне иллюзию,
Que sea eterno nuestro amor
Пусть наша любовь будет вечной.
Miro tus ojos, veo tanta excitación
Я смотрю в твои глаза, я вижу так много возбуждения,
Ya no puedo aguantar
Я больше не могу терпеть.
Esta locura que tengo por vos
Это безумие, которое у меня есть для тебя.
Que sea eterno nuestro amor
Пусть наша любовь будет вечной.
Te amaré de todas formas
Я все равно буду любить тебя.
Te amaré y sentirás
Я буду любить тебя и чувствовать.
Nuestras vidas siempre unidas estarán
Наши жизни всегда будут вместе.
Que no muera nuestro amor, no
Пусть не умрет наша любовь, нет.
Ya no me dejes caer
Больше не бросай меня.
Que no muera nuestro amor, no
Пусть не умрет наша любовь, нет.
Ya no me dejes caer
Больше не бросай меня.
¡Ya no me dejes caer!
Не бросай меня!
Enloquecido estoy por amarte una vez más
Я сошел с ума, чтобы любить тебя еще раз.
Dale algo a mi existir
Дай что-нибудь моему существованию.
Son tus caricias, es tu palpitar
Это твои ласки, это твое пульсирование.
Que llenan mi vivir
Которые наполняют мою жизнь,
Besar tu cuerpo de la cabeza a los pies
Целовать свое тело с головы до ног
Te ponés fuera de vos
Ты выходишь из себя.
Días sin tiempo, noches de pasión
Дни без времени, ночи страсти,
Alimentan nuestro amor
Они питают нашу любовь.
Mi refugio son tus brazos
Мое убежище-твои руки.
Dame abrigo, por favor
Дай мне пальто, пожалуйста.
Saca el frío de mi cuerpo y mi dolor
Вытащи холод из моего тела и мою боль.
¡Oh, oh, oh, oh, oh!
О-о-о-о-о!





Writer(s): Walter Giardino, S. A. Blanch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.