Rata Blanca - Tormenta Eléctrica - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rata Blanca - Tormenta Eléctrica




Inmensa luz que ilumina la tierra,
Огромный свет, который освещает землю,
Viejos dioses nos recuerdan
Старые боги напоминают нам
Que temamos su poder.
Чтобы мы боялись его силы.
El horizonte se estremece en mil rayos,
Горизонт содрогается в тысяче лучей.,
La tormenta todo cambia
Буря все меняется.
Ya no hay modo de escapar.
Больше нет выхода.
Pronto lo veras, lo sacudirá de la nada misma llegara.
Скоро ты увидишь его, он сотрясет его из ниоткуда.
Furia invencible dura mensajera del poder
Непобедимая ярость жесткая посланница власти
Muestra tu fuerza,
Покажите свою силу,
Nada ya te puede detener.
Ничто тебя уже не остановит.
Como un gigante que baja desde el norte
Как гигант, спускающийся с севера,
Asustando con sus truenos hombre y bestia temerán.
Пугая своими громами человека и зверя, они будут бояться.
Ancianos cuentan de nuevo sus historias
Старики снова рассказывают свои истории
Invocando viejos tiempos recordando algún lugar.
Взывая к старым временам, вспоминая где-то.
Pronto lo veras,
Скоро увидишь.,
Lo sacudirá
Это встряхнет его
De la nada misma llegara.
Из ниоткуда.
Furia invencible dura mensajera del poder,
Непобедимая ярость жесткая посланница власти,
Muestra tu fuerza
Покажите свою силу
Nada ya te puede detener.
Ничто тебя уже не остановит.
SOLO
ТОЛЬКО
Y solo espero
И я просто надеюсь,
Me envuelvas en tus brazos
Обними меня в своих объятиях.
Que dancemos con las luces
Пусть мы танцуем с огнями,
De los dioses otra vez,
От богов снова,
Mientras la lluvia
Пока дождь
Bendice nuestros cuerpos
Благослови наши тела,
Llega el viento
Приходит ветер
Llega el trueno siento tanta libertad.
Наступает гром, я чувствую такую свободу.
Pronto lo veras,
Скоро увидишь.,
Lo sacudirá
Это встряхнет его
De la nada misma llegara.
Из ниоткуда.
Furia invencible
Непобедимая ярость
Dura mensajera del poder,
Жесткая посланница власти,
Muestra tu fuerza
Покажите свою силу
Nada ya te puede detener.
Ничто тебя уже не остановит.





Writer(s): Hector Walter Giardino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.