Rata Blanca - Volviendo a Casa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rata Blanca - Volviendo a Casa




Estamos volviendo a casa
Мы возвращаемся домой.
Hoy, voy regresando hacia mi hogar
Сегодня я возвращаюсь домой.
La noche está llegando
Наступает ночь.
Y el ruido del tren me adormeció (Uoh-oh-oh)
И шум поезда ошеломил меня (У-О-о)
Hoy, igual que un perro trabajé
Сегодня, как собака, я работал.
Para llevar a casa
Чтобы забрать домой
Algo de dinero
Немного денег
Y el dolor de la dura ciudad (Uoh-oh-oh)
И боль сурового города (о-о-о)
De ti beberé un poco paz
От тебя я выпью немного покоя.
Es todo tan veloz
Это все так быстро.
Ven, por favor
Подойди, пожалуйста.
Ángel, ella es un ángel
Ангел, она ангел.
Tiene la llave que devuelve la ilusión
У него есть ключ, который возвращает иллюзию
Dame, dame un instante
Дай мне, дай мне мгновение.
Te necesita mi cansado corazón
Ты нужен моему уставшему сердцу.
El fuego no se apagó
Огонь не погас.
Soy quien desespera por llegar
Я тот, кто отчаялся добраться
Y recorrer el barrio
И бродить по окрестностям.
Y encontrar caminos que extravié (Uh-uh-uh)
И найти пути, которые я сбился с пути (э-э-э-э)
sabes que es duro progresar
Ты знаешь, что трудно прогрессировать.
Y aunque esto nunca cambie
И хотя это никогда не изменится.
No me importa porque
Мне все равно, потому что
Con tu amor, fortuna me das
Своей любовью, Фортуна, ты даешь мне
Sentí siempre que el fuego estará
Я всегда чувствовал, что огонь будет
Que lo encenderás
Что ты зажжешь его.
Es lo mejor
Это к лучшему.
Ángel, ella es un ángel
Ангел, она ангел.
Tiene la llave que devuelve la ilusión
У него есть ключ, который возвращает иллюзию
Dame, dame un instante
Дай мне, дай мне мгновение.
Te necesita mi cansado corazón
Ты нужен моему уставшему сердцу.
El fuego no se apagó
Огонь не погас.
Fortuna me das
Фортуна, ты даешь мне
De ti beberé un poco de paz
От тебя я выпью немного покоя.
Es todo tan veloz
Это все так быстро.
Ven, por favor
Подойди, пожалуйста.
Todo lo que me das
Все, что ты мне даешь.
Es lo mejor
Это к лучшему.
Ángel, ella es un ángel
Ангел, она ангел.
Tiene la llave que devuelve la ilusión
У него есть ключ, который возвращает иллюзию
Dame, dame un instante
Дай мне, дай мне мгновение.
Te necesita mi cansado corazón
Ты нужен моему уставшему сердцу.
Ángel, ella es un ángel
Ангел, она ангел.
Tiene la llave que devuelve la ilusión
У него есть ключ, который возвращает иллюзию
Volviendo a casa estoy
Возвращаясь домой, я
Yendo estoy
Иду я
Yendo a casa estoy
Иду домой, я
Volviendo a casa estoy (Uh-uh,. no
Возвращаясь домой, я (э-э-э, нет





Writer(s): Giardino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.