Ratchet feat. Makou & prodrichi - A Reason To Stay Alive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ratchet feat. Makou & prodrichi - A Reason To Stay Alive




A Reason To Stay Alive
Причина остаться в живых
Working for my dreams
Работаю ради своей мечты,
Another day thrown away
Ещё один день коту под хвост.
Everyday I sit behind my desk
Каждый день сижу за своим столом
And I'll say
И говорю себе:
One day I'll hear that encore
«Однажды я услышу эти крики „на бис“,
When the lights turn out
Когда погаснут огни».
These days I feel so out of sight
В эти дни я чувствую себя такой потерянной,
My head keeps sinking
Голова идёт кругом.
I should quit this dream
Мне следует бросить эту мечту
And get a job into the real life
И найти настоящую работу.
If god had made all of me
Если Бог создал меня такой,
Then why
Тогда почему,
Why should I run
Почему я должна бежать?
Oh everyday feels the same
Ох, каждый день как один,
Oh am I wrong
Ох, может, я ошибаюсь?
When I wake up
Когда я просыпаюсь,
I look up into the sky yeah
То смотрю в небо, да,
I feel lucky just to be a- fucking -live yeah
И чувствую себя счастливой просто оттого, что, блин, живу, да,
Even then I'm wasting all my fucking time
Даже если я трачу всё своё время впустую,
Taking drugs without a reason getting high
Принимаю наркотики без причины, чтобы оторваться,
Reaching no new fucking hights
Не достигая никаких новых высот.
Finding out, that I'm alone
Понимаю, что я одна,
Finding out, that you're alone
Понимаю, что ты один.
Please come back
Вернись, пожалуйста,
Please come back
Вернись, пожалуйста,
To me
Ко мне.
Come back
Вернись,
My heart is bleeding put it in a bag
Моё сердце кровоточит, собери кровь в пакет.
I am a lost soul that is feeling really bad
Я потерянная душа, которой очень плохо.
The pain is deep, it feels like I got a heart attack
Боль такая глубокая, будто у меня сердечный приступ.
Put me on the right track
Направь меня на путь истинный.
Look at me now, look where I started at
Посмотри на меня сейчас, посмотри, с чего я начинала.
Ohh, making all this music just to interact (with you)
Ох, пишу всю эту музыку, только чтобы наладить с тобой контакт.
Finding myself on the journey with you
Нашла себя в путешествии с тобой,
Fighting, finding myself
Борясь, находя себя.
Memories won't renew
Воспоминания не обновятся.
Finding myself for 2 years now
Ищу себя уже два года,
Making music, making friends somehow
Пишу музыку, нахожу друзей, как-то так.
And I could never Imagine myself
И я никогда не могла представить себя
With people who treat me this well
С людьми, которые так хорошо ко мне относятся.
For the first time I've opened up
Впервые я открылась,
I heard a friend singing my song from the top
Я услышала, как друг поёт мою песню,
And I realised
И поняла,
I've been wasting my time
Что всё это время тратила время впустую.
No, no, no
Нет, нет, нет,
I was begging
Я умоляла,
On my knees
Стоя на коленях,
I did this for myself
Я сделала это для себя.
And where were you when I was down
И где был ты, когда мне было плохо?
No, I cried all by myself
Нет, я плакала в одиночестве,
By myself alone
Совсем одна,
In my room where I know
В своей комнате, где я знаю,
It's the only place
Что это единственное место,
Where I'm not afraid
Где мне не страшно.
As I was gazing at the stars
Я смотрела на звёзды,
Thinking about all sorts of things
Думая о всяком,
But when you told me
Но когда ты сказал мне,
My mind went empty
Мой разум опустел.
Nothing to sacrifice
Нечего приносить в жертву,
Nothing to lose
Нечего терять.
Didn't know who I was anymore
Я больше не знала, кто я,
As if I was in a room
Как будто я была в комнате,
Surrounded by empty promises
Окружённая пустыми обещаниями.
Purity found, only by truth and deceptions
Чистота найдена, только через правду и обман.
The light bulb in an abandoned room
Лампочка в заброшенной комнате,
The quiet person surrounded by knuckleheads
Тихий человек в окружении болванов,
Trying to find my place in this world
Который пытается найти своё место в этом мире,
Trying to find meaning in the suffering
Пытается найти смысл в страданиях.
Nothing lasts long without love
Ничто не вечно без любви,
Not even you
Даже ты.





Writer(s): Karel Laureijs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.