Ratchet - The Sheriff - traduction des paroles en russe

The Sheriff - Ratchettraduction en russe




The Sheriff
Шериф
As the sun was setting down
Когда солнце садилось,
A new sheriff came in town
Новый шериф приехал в город.
And the sound feast
И звуки праздника
Came from Asia
Доносились из Азии.
Grip tight as we move along
Держись крепче, пока мы едем,
Burn marks from the yellow sun
Ожоги от желтого солнца.
Call me stupid, oh call me dumb
Называй меня глупым, называй меня тупым,
Call me whatever you want
Называй меня как хочешь.
Although she'll end up in your bed
Хотя она и окажется в твоей постели,
The soul will never forget, oh never regret
Душа никогда не забудет, никогда не пожалеет.
Blue sky, and some yellow stones
Голубое небо и желтые камни,
Some days, I feel so alone
Иногда я чувствую себя таким одиноким.
So alone, so alone, so alone
Таким одиноким, таким одиноким, таким одиноким.
Hold, hold, hold me close
Держи, держи, держи меня крепче,
Stay until my real face shows
Останься, пока не увидишь мое настоящее лицо.
Say, say, when will I see
Скажи, скажи, когда я увижу,
I'm not living in reality
Что я не живу в реальности.
Hold, hold, hold me close
Держи, держи, держи меня крепче,
Stay until my real face shows
Останься, пока не увидишь мое настоящее лицо.
Say, say, when will I see
Скажи, скажи, когда я увижу,
I'm not living in reality
Что я не живу в реальности.
Why won't you hold me close
Почему ты не хочешь обнять меня?
See I've always been the one who knows
Видишь ли, я всегда был тем, кто знает.
I suppose, oh I suppose, oh I suppose
Я полагаю, о, я полагаю, о, я полагаю.
Terrible nights
Ужасные ночи,
Thinking of
Думаю о том,
The way I should be left alone, while you drift off
Как бы мне хотелось, чтобы меня оставили в покое, пока ты засыпаешь.
Oh you drift off
Пока ты засыпаешь.
Let alone, let alone
Оставь меня в покое, оставь меня в покое,
Let alone, let alone
Оставь меня в покое, оставь меня в покое,
Let alone, let alone
Оставь меня в покое, оставь меня в покое,
Let alone, let alone
Оставь меня в покое, оставь меня в покое,
Let alone, while you drift off
Оставь меня в покое, пока ты засыпаешь.





Writer(s): Karel Laureijs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.