Rathna Sri Wijesinghe feat. Jackson Anthony - Lande Ukula - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rathna Sri Wijesinghe feat. Jackson Anthony - Lande Ukula




Lande Ukula
Lande Ukula
ලන්දේ උකුල උඩ නින්ද ගිහින් හිටි
You were sleeping on my lap
එරබදු ඇහැ ඇරිලා අන්න හිනාවෙනවා
You opened your eyes and smiled
ලන්දේ උකුල උඩ නින්ද ගිහින් හිටි
You were sleeping on my lap
එරබදු ඇහැ ඇරිලා
You opened your eyes
ලන්දේ උකුල උඩ නින්ද ගිහින් හිටි
You were sleeping on my lap
එරබදු ඇහැ ඇරිලා අන්න හිනාවෙනවා
You opened your eyes and smiled
ලන්දේ උකුල උඩ නින්ද ගිහින් හිටි
You were sleeping on my lap
එරබදු ඇහැ ඇරිලා
You opened your eyes
නීල කොබෙයි පැටියන්ට ඇදුම්
I brought clothes for the little blue peacocks
මුතු මාල පොටක් ගිරවුන්ට අරන්
And a string of pearls for the parrots
නීල කොබෙයි පැටියන්ට ඇදුම්
I brought clothes for the little blue peacocks
මුතු මාල පොටක් ගිරවුන්ට අරන්
And a string of pearls for the parrots
රත්තරන් පාට කමතට ඉහලින්
Above the golden colored comb
රත්තරන් පාට කමතට ඉහලින්
Above the golden colored comb
කන්ද උඩින් එන ගොමරියේ
The cuckoo is coming down the mountain
දැන් ගමට වරෙන් දැන් ගමට වරෙන්
Come to the village now, come to the village now
ලන්දේ උකුල උඩ නින්ද ගිහින් හිටි
You were sleeping on my lap
එරබදු ඇහැ ඇරිලා අන්න හිනාවෙනවා
You opened your eyes and smiled
ලන්දේ උකුල උඩ නින්ද ගිහින් හිටි
You were sleeping on my lap
එරබදු ඇහැ ඇරිලා
You opened your eyes
පන්සල් කන්දට සිරස නමන්
Bowing your head to the temple mountain
ඉර දෙයියෝ ඇවිත් නවතා සක්මන්
The sun god came and stopped to circumambulate
පන්සල් කන්දට සිරස නමන්
Bowing your head to the temple mountain
ඉර දෙයියෝ ඇවිත් නවතා සක්මන්
The sun god came and stopped to circumambulate
තෙල් දැමුව දොලොස් මහ පහන් වැටෙන්
The twelve great lamps, fueled with oil, are falling
තෙල් දැමුව දොලොස් මහ පහන් වැටෙන්
The twelve great lamps, fueled with oil, are falling
ගම රට එනවද පාන්දරින්
Is the village coming in the early morning?
රන් එළිය අරන් රන් එළිය අරන්
With golden light, with golden light
ලන්දේ උකුල උඩ නින්ද ගිහින් හිටි
You were sleeping on my lap
එරබදු ඇහැ ඇරිලා අන්න හිනාවෙනවා
You opened your eyes and smiled
ලන්දේ උකුල උඩ නින්ද ගිහින් හිටි
You were sleeping on my lap
එරබදු ඇහැ ඇරිලා
You opened your eyes
ලන්දේ උකුල උඩ නින්ද ගිහින් හිටි
You were sleeping on my lap
එරබදු ඇහැ ඇරිලා අන්න හිනාවෙනවා
You opened your eyes and smiled
ලන්දේ උකුල උඩ නින්ද ගිහින් හිටි
You were sleeping on my lap
එරබදු ඇහැ ඇරිලා
You opened your eyes





Writer(s): Rathna Sri Wijesinghe, Austin Munasinghe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.