Paroles et traduction Rationale - Explosions
Ready
on
the
left
Приготовься
слева
Ready
on
the
right
Готовы
справа
Call
it
what
you
Называй
это
как
хочешь.
Call
it
what
you
wanna
Называй
это
как
хочешь
Destiny
or
just
a
feeling
Судьба
или
просто
чувство?
You
built
a
kingdom
in
a
palace
Ты
построил
королевство
во
дворце.
Now
you′re
afraid,
afraid
Теперь
ты
боишься,
боишься.
You
say
I'm
overzealous
Ты
говоришь,
что
я
переусердствую.
Geronimo
in
lovers
bay
Джеронимо
в
бухте
влюбленных
I′ll
pay
the
penance
Я
заплачу
покаяние.
For
just
another
day
in
your
space,
your
space
Всего
лишь
еще
один
день
в
твоем
пространстве,
твоем
пространстве.
And
all
that
I
am
I
give
over
to
you
И
все,
что
я
есть,
я
отдаю
тебе.
Like
burgundy
skies
you
are
my
golden
view
Как
бургундское
небо
ты
мой
золотой
вид
Every
moment
alone
feels
like
the
fourth
of
July
Каждое
мгновение
одиночества
кажется
четвертым
июля.
I
hope,
I
hope
you
feel
explosions
too
Я
надеюсь,
я
надеюсь,
что
ты
тоже
чувствуешь
взрывы.
Call
me
Nostradamus
Зовите
меня
Нострадамус.
This
is
more
than
just
a
feeling
Это
больше,
чем
просто
чувство.
I'll
put
my
passion
in
the
balance
Я
поставлю
свою
страсть
на
карту.
But
it
won't
fade
(won′t
fade)
Но
она
не
исчезнет
(не
исчезнет).
Won′t
fade
(won't
fade)
Не
исчезнет
(не
исчезнет)
Oh,
I
know
trusting
ain′t
easy
О,
я
знаю,
доверять
нелегко.
But
I
will
not
cause
you
pain,
oh,
I
Но
я
не
причиню
тебе
боли,
О,
я
...
Give
me
your
love
and
your
heart
Подари
мне
свою
любовь
и
свое
сердце.
And
I
won't
let
you
fall
far
from
grace
И
я
не
позволю
тебе
лишиться
благодати.
′Cause
you
give
me
happiness
Потому
что
ты
даришь
мне
счастье
.
And
all
that
I
am
I
give
over
to
you
И
все,
что
я
есть,
я
отдаю
тебе.
Like
burgundy
skies
you
are
my
golden
view
Как
бургундское
небо
ты
мой
золотой
вид
Every
moment
alone
feels
like
the
fourth
of
July
Каждое
мгновение
одиночества
кажется
четвертым
июля.
My
golden
view,
my
golden
view
Мой
золотой
вид,
мой
золотой
вид.
You
give
me
something
that
I
just
can't
lose
(I
can′t
lose)
Ты
даешь
мне
то,
что
я
просто
не
могу
потерять
(я
не
могу
потерять).
I
wanna
feel
this
wave
with
you
Я
хочу
почувствовать
эту
волну
вместе
с
тобой
No,
I
will
never
find
a
substitute
Нет,
я
никогда
не
найду
замену.
But
I
hope,
I
hope
you
feel
explosions
too
Но
я
надеюсь,
я
надеюсь,
что
ты
тоже
чувствуешь
взрывы.
(Happiness,
happiness,
happiness)
(Счастье,
счастье,
счастье)
I
hope
you
feel
explosions
Надеюсь,
ты
чувствуешь
взрывы.
(Happiness,
no
regret)
(Счастье,
никаких
сожалений)
(In
your
chest)
(В
твоей
груди)
I
hope,
I
hope
you
feel
explosions
too
Я
надеюсь,
я
надеюсь,
что
ты
тоже
чувствуешь
взрывы.
(Happiness,
happiness,
happiness)
(Счастье,
счастье,
счастье)
(Happiness,
no
regret)
(Счастье,
никаких
сожалений)
(In
your
chest)
(В
твоей
груди)
I
hope,
I
hope
you
feel
explosions
too
Я
надеюсь,
я
надеюсь,
что
ты
тоже
чувствуешь
взрывы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tinashe Kachingwe, Dion Creswell Wardle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.