Paroles et traduction Ratt - As Good As It Gets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
im
looking
for
someone
with
a
vengeance
И
я
ищу
кого-то,
кто
жаждет
мести
And
i
know
you
were
looking
too
И
я
знаю,
что
ты
тоже
искал
I
thnk
i
found
it
in
my
sweet
Melissa
Я
думаю,
что
нашел
это
в
моей
милой
Мелиссе
I'm
gonna
tell
you
what
im
gonna
do
Я
собираюсь
сказать
тебе,
что
я
собираюсь
сделать
Yeah
she's
my
lover
she's
my
friend
Да,
она
моя
возлюбленная,
она
мой
друг.
You
don't
even
come
close
to
that
Ты
даже
близко
не
подходишь
к
этому
Now
im
lookin
for
that
invitation
Теперь
я
жду
этого
приглашения
And
if
you're
lucky
you'll
get
yours
too
И
если
тебе
повезет,
ты
тоже
получишь
свое
You
kinda
like
me
and
i
like
that
Я
тебе
вроде
как
нравлюсь,
и
мне
это
нравится
You
got
me
grinning
like
a
cheshire
cat
Ты
заставляешь
меня
ухмыляться,
как
чеширского
кота
The
way
you
love
me
i
wouldn't
bet
Я
бы
не
стал
спорить
на
то,
что
ты
любишь
меня
так
сильно.
I'll
tell
you
something
it's
as
good
as
it
gets
Я
тебе
кое-что
скажу,
это
самое
лучшее,
что
может
быть
So
you
went
looking
for
that
wanted
man
Итак,
вы
отправились
на
поиски
этого
разыскиваемого
человека
And
i
know
that
i
was
part
of
the
plan
И
я
знаю,
что
я
был
частью
этого
плана
The
way
you
love
me
i
wouldn't
bet
Я
бы
не
стал
спорить
на
то,
что
ты
любишь
меня
так
сильно.
I
tell
you
honey
it's
as
good
as
it
gets
Говорю
тебе,
милая,
это
самое
лучшее,
что
может
быть
She's
like
no
other
i
can't
pretend
Она
не
похожа
ни
на
кого
другого,
я
не
могу
притворяться.
I'm
gonna
give
her
everything
i
can
Я
собираюсь
дать
ей
все,
что
смогу
We
slip
and
slide
when
im
deep
inside
Мы
соскальзываем
и
скользим,
когда
я
глубоко
внутри
Come
up
for
air
gonna
go
for
a
ride
Выйду
подышать
свежим
воздухом,
собираюсь
прокатиться
You
kinda
like
me
and
i
like
that
Я
тебе
вроде
как
нравлюсь,
и
мне
это
нравится
You
got
me
grinning
like
a
cheshire
cat
Ты
заставляешь
меня
ухмыляться,
как
чеширского
кота
The
way
you
love
me
i
wouldn't
bet
Я
бы
не
стал
спорить
на
то,
что
ты
любишь
меня
так
сильно.
I'll
tell
you
something
it's
as
good
as
it
gets
Я
тебе
кое-что
скажу,
это
самое
лучшее,
что
может
быть
You
kinda
like
me
and
i
like
that
Я
тебе
вроде
как
нравлюсь,
и
мне
это
нравится
You're
like
a
train
running
off
the
tracks
Ты
как
поезд,
сходящий
с
рельсов
You
always
work
me
up
to
a
sweat
Ты
всегда
доводишь
меня
до
седьмого
пота
I
tell
you
honey
you're
as
good
as
it
gets
Говорю
тебе,
милая,
ты
хороша
настолько,
насколько
это
возможно
You
kinda
like
me
and
i
like
that
Я
тебе
вроде
как
нравлюсь,
и
мне
это
нравится
You
got
me
grinning
like
a
cheshire
cat
Ты
заставляешь
меня
ухмыляться,
как
чеширского
кота
The
way
you
love
me
i
wouldn't
bet
Я
бы
не
стал
спорить
на
то,
что
ты
любишь
меня
так
сильно.
I'll
tell
you
something
it's
as
good
as
it
gets
Я
тебе
кое-что
скажу,
это
самое
лучшее,
что
может
быть
You
kinda
like
me
and
i
like
that
Я
тебе
вроде
как
нравлюсь,
и
мне
это
нравится
You're
like
a
train
running
off
the
tracks
Ты
как
поезд,
сходящий
с
рельсов
You
always
work
me
up
to
a
sweat
Ты
всегда
доводишь
меня
до
седьмого
пота
I
tell
you
honey
you're
as
good
as
it
gets
Говорю
тебе,
милая,
ты
хороша
настолько,
насколько
это
возможно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Baskette, Carlos Cavazo, Stephen Pearcy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.