Paroles et traduction Ratt - Dead Reckoning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Reckoning
Расчёт по мёртвому счислению
You
know
you′re
living
a
lie
Ты
знаешь,
что
живешь
во
лжи,
When
you
just
can't
win
Когда
ты
просто
не
можешь
победить.
Pulling
in
first
prize
Выигрыш
главного
приза
Ain′t
gonna
give
you
a
break
Не
даст
тебе
передышки.
You
know
I'm
kickin
back
Ты
знаешь,
я
отдыхаю,
I
had
a
broken
wing
У
меня
было
сломано
крыло.
Me
and
my
shadow
are
the
next
best
thing
Я
и
моя
тень
— лучшие
друзья.
I
need
someone
Мне
кто-то
нужен,
You
know
it
might
take
Ты
знаешь,
это
может
потребовать
More
than
you
give
to
me
Больше,
чем
ты
мне
даешь.
Are
you
gun-shy
are
you
listening
Ты
боишься,
ты
слушаешь?
What
we've
got
here
is
dead
reckoning
То,
что
у
нас
есть,
— это
расчёт
по
мёртвому
счислению.
Take
me
in
for
the
night
Приюти
меня
на
ночь
In
the
right
time
zone
В
нужном
часовом
поясе.
Well
do
what
you
like
Делай,
что
хочешь,
Make
a
left
turn
home
Сверни
налево
домой.
I
put
out
the
light
Я
выключил
свет,
You′re
turnin
way
too
red
Ты
слишком
краснеешь.
No
stop
sign
straight
up
ahead
Нет
знака
«Стоп»
прямо
по
курсу.
You
need
so
much,
so
much
sympathy
Тебе
нужно
так
много,
так
много
сочувствия,
That′s
more
than
I
can
say
Это
больше,
чем
я
могу
сказать.
You
know
it's
not
too
late
Ты
знаешь,
что
еще
не
поздно.
Are
you
gun-shy
are
you
listening
Ты
боишься,
ты
слушаешь?
What
we′ve
got
here
is
dead
reckoning
То,
что
у
нас
есть,
— это
расчёт
по
мёртвому
счислению.
And
if
it
feels
good
we'll
do
it
again
И
если
это
будет
приятно,
мы
сделаем
это
снова.
See
your
way
clear
Увидь
свой
путь
ясно,
Dead
reckoning
Расчёт
по
мёртвому
счислению.
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
Tell
me
why
Скажи
мне,
почему,
Are
you
listening
Ты
слушаешь?
Are
you
listening
Ты
слушаешь?
Are
you
listening
Ты
слушаешь?
Are
you
listening
Ты
слушаешь?
You
mean
so
much
Ты
так
много
значишь,
So
much
to
me
Так
много
для
меня.
That′s
more
than
I
can
say,
you
know
it's
not
too
late
Это
больше,
чем
я
могу
сказать,
ты
знаешь,
что
еще
не
поздно.
Are
you
gun-shy
are
you
listening
Ты
боишься,
ты
слушаешь?
What
we′ve
got
here
is
dead
reckoning
То,
что
у
нас
есть,
— это
расчёт
по
мёртвому
счислению.
And
if
it
feels
good
we'll
do
it
again
И
если
это
будет
приятно,
мы
сделаем
это
снова.
See
your
way
clear
Увидь
свой
путь
ясно,
Dead
reckoning
Расчёт
по
мёртвому
счислению.
What
we
got
here
is
То,
что
у
нас
есть,
— это
Dead
reckoning
Расчёт
по
мёртвому
счислению.
Dead
reckoning
Расчёт
по
мёртвому
счислению.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Warren Demartini, Jack Martin Blades, Stephen E. Pearcy
Album
Ratt
date de sortie
28-06-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.