Ratt - It Doesn't Matter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ratt - It Doesn't Matter




It doesn't matter what you do, where you go, who you see
Неважно, что ты делаешь, куда идешь, кого видишь.
Without me
Без меня
It's blackjack, don't look back, your luck is runnin' out of hand
Это блэкджек, не оглядывайся назад, удача покидает тебя.
You're dealin' over me
Ты имеешь дело со мной.
Jet set, upset, make a mess that never ends
Реактивный самолет, расстроенный, создающий беспорядок, который никогда не закончится
You've had enough, you see
Видишь, с тебя хватит.
(It doesn't matter) The clothes you wear
(Это не имеет значения) одежда, которую ты носишь.
(It doesn't matter) If they stare
(Это не имеет значения) если они будут смотреть.
(It doesn't matter) If it's stop or go
(Это не имеет значения) если это остановится или уйдет.
(It doesn't matter) I don't need to know
(Это не имеет значения) мне не нужно знать.
It doesn't matter if it's Russian Roulette, it's not me
Не важно, что это русская рулетка, это не я.
For free
Бесплатно
You're so hot, you never stop, livin' life until you drop
Ты такая горячая, ты никогда не останавливаешься, живешь, пока не упадешь.
It's not up to me
Это не мое дело.
Out all night until the day, live your life some other way
Гуляй всю ночь до утра, живи своей жизнью как-нибудь по-другому.
It's still not up to me
Это все еще не от меня зависит.
(It doesn't matter) The clothes you wear
(Это не имеет значения) одежда, которую ты носишь.
(It doesn't matter) If they stare
(Это не имеет значения) если они будут смотреть.
(It doesn't matter) If it's stop or go
(Это не имеет значения) если это остановится или уйдет.
(It doesn't matter) I don't need to know
(Это не имеет значения) мне не нужно знать.
Turnin' out the lights
Выключаю свет.
For long weekend nights
Для долгих ночей в выходные дни
Give me a reason why you're here
Объясни мне, почему ты здесь.
Again it's blackjack, don't look back, your luck is runnin' out of hand
Снова блэкджек, не оглядывайся назад, удача покидает тебя.
You're dealin' over me
Ты имеешь дело со мной.
Jet set, upset, make a mess that never ends
Реактивный самолет, расстроенный, создающий беспорядок, который никогда не закончится
You've had enough, you see
Видишь, с тебя хватит.
(It doesn't matter) The clothes you wear
(Это не имеет значения) одежда, которую ты носишь.
(It doesn't matter) If they stare
(Это не имеет значения) если они будут смотреть.
(It doesn't matter) If it's stop or go
(Это не имеет значения) если это остановится или уйдет.
(It doesn't matter) I don't need to know
(Это не имеет значения) мне не нужно знать.
Turnin' out the lights
Выключаю свет.
For long weekend nights
Для долгих ночей в выходные дни
It doesn't matter
Это не имеет значения
It doesn't matter
Это не имеет значения
It doesn't matter
Это не имеет значения
It doesn't matter
Это не имеет значения
Turnin' out the lights
Выключаю свет.
For long weekend nights
Для долгих ночей в выходные дни
(It doesn't matter)
(Это не имеет значения)
(It doesn't matter) If they stare
(Это не имеет значения) если они будут смотреть.
(It doesn't matter) If it's stop or go
(Это не имеет значения) если это остановится или уйдет.
(It doesn't matter) I don't need to know
(Это не имеет значения) мне не нужно знать.





Writer(s): Pearcy, Croucier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.