Paroles et traduction Ratt - Lack of Communication
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too
many
problems,
the
world
can't
solve
Слишком
много
проблем,
которые
мир
не
может
решить
Too
many
people,
no-one
wants
to
be
involved
Слишком
много
людей,
никто
не
хочет
быть
вовлеченным
(Lack
of
communication,
back
off)
(Отсутствие
общения,
отойдите)
Keep
rearranging,
it's
all
the
same
Продолжайте
переставлять,
это
все
одно
и
то
же
Always
saying,
someone
else
is
to
blame
Всегда
говорю,
что
виноват
кто-то
другой
(Lack
of
communication,
back
off)
(Отсутствие
общения,
отойдите)
Look
all
around
me,
who's
standin'
tall
Посмотри
вокруг
меня,
кто
стоит
во
весь
рост
Hold
tight,
no-one's
gonna
answer
your
call
Держись
крепче,
никто
не
ответит
на
твой
звонок.
(Lack
of
communication,
back
off)
(Отсутствие
общения,
отойдите)
Put
up
our
boundaries,
we
build
our
walls
Устанавливаем
наши
границы,
мы
возводим
наши
стены
It's
alright,
no-one's
gonna
change
us
at
all
Все
в
порядке,
никто
нас
вообще
не
изменит.
(Lack
of
communication,
back
off)
(Отсутствие
общения,
отойдите)
Time's
passin'
us
by,
we
have
our
reason
Время
проходит
мимо
нас,
у
нас
есть
на
то
свои
причины.
No-one
wants
to
try,
we
have
our
reason
Никто
не
хочет
пытаться,
у
нас
есть
на
то
свои
причины
Questions
askin'
why,
we
have
our
reason
На
вопросы
"почему"
у
нас
есть
своя
причина
Problems
still
arise,
we
have
our
reason...
for
Проблемы
все
еще
возникают,
у
нас
есть
свои
причины...
для
You're
so
together,
you
fall
apart
Вы
так
близки,
что
распадаетесь
на
части
You
never
miss,
when
you're
shootin'
straight
for
the
heart
Ты
никогда
не
промахиваешься,
когда
стреляешь
прямо
в
сердце.
(Lack
of
communication,
back
off)
(Отсутствие
общения,
отойдите)
You
see
it
your
way,
I'll
see
it
mine
Ты
видишь
это
по-своему,
я
увижу
это
по-своему
Well,
conversation
is
a
useless
change
of
line
Что
ж,
разговор
- это
бесполезная
смена
темы
(Lack
of
communication,
back
off)
(Отсутствие
общения,
отойдите)
Lack
of
communication,
back
off)
Недостаток
общения,
отойди)
Lack
of
communication
Недостаток
общения
(Lack
of
communication,
back
off)
(Отсутствие
общения,
отойдите)
Well,
back
off,
well,
back
off
Ну,
отвали,
ну,
отвали
(Lack
of
communication,
back
off)
(Отсутствие
общения,
отойдите)
In
the
age
of
the
modern
man
В
эпоху
современного
человека
(Lack
of
communication,
back
off)
(Отсутствие
общения,
отойдите)
We
see
the
problems,
we
don't
really
understand
Мы
видим
проблемы,
но
на
самом
деле
не
понимаем
(Lack
of
communication,
back
off)
(Отсутствие
общения,
отойдите)
Well,
lack
of
communication
Что
ж,
недостаток
общения
(Lack
of
communication,
back
off)
(Отсутствие
общения,
отойдите)
Well,
lack
of
communication
Что
ж,
недостаток
общения
(Lack
of
communication,
back
off)
(Отсутствие
общения,
отойдите)
Well,
lack
of
communication
Что
ж,
недостаток
общения
(Lack
of
communication,
back
off)
(Отсутствие
общения,
отойдите)
Lack
of
communication
Недостаток
общения
(Lack
of
communication,
back
off)
(Отсутствие
общения,
отойдите)
Back
off,
well,
back
off...
Отойди,
ну,
отойди...
(Lack
of
communication,
back
off)
(Отсутствие
общения,
отойдите)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen E. Pearcy, Juan Carlos Croucier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.