Paroles et traduction Ratt - Last Call
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Cause
if
you
need
me
when
you're
all
alone
Потому
что
если
я
тебе
понадоблюсь,
когда
ты
останешься
совсем
одна
...
Don't
you
turn
and
walk
away
Не
смей
поворачиваться
и
уходить.
You
know
it's
strange
that
when
you're
out
of
love
Знаешь,
это
странно,
когда
ты
разлюбил.
Then
you
don't
know
where
you've
been
Значит,
ты
не
знаешь,
где
был.
But
lately
I'm
feelin'
fine
Но
в
последнее
время
я
чувствую
себя
прекрасно.
Just
tell
me
where
or
when
Просто
скажи
мне,
где
и
когда.
I'm
gonna
give
you
everything
you
want
Я
дам
тебе
все,
что
ты
хочешь.
And
never
cheat
you
again
И
никогда
больше
не
обманывать
тебя.
Nice
way,
friendly
to
me
Хороший
способ,
дружелюбный
ко
мне.
I
couldn't
catch
my
breath
У
меня
перехватило
дыхание.
Girl
gets
a
little
wet
Девушка
становится
немного
мокрой
Now
I
know
just
what
I've
missed
Теперь
я
точно
знаю,
что
упустил.
So
right,
let's
go
inside
Так
что
ладно,
пойдем
внутрь.
And
dance
the
night
away
И
танцевать
всю
ночь
напролет.
(Dance
the
night
away)
(Танцуй
всю
ночь
напролет)
Yeah,
I'll
give
you
everything
you
want
Да,
я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь.
But
you
ain't...
Но
ты
не
[непостижимый].
If
you
didn't
show
me,
I
wouldn't
care
Если
бы
ты
не
показал
мне,
мне
было
бы
все
равно.
Oh,
I'm
standing
there
О,
я
стою
здесь.
Last
call
Последний
звонок
Never
turned
away
Никогда
не
отворачивался.
Last
call
Последний
звонок
Dance
the
night
away
Танцуй
всю
ночь
напролет
She
said,
baby,
I'm
behind
the
bar
Она
сказала:
"Детка,
я
за
стойкой
бара".
Don't
forget
to
get
a
drink
Не
забудь
выпить.
Get
off
the
tune,
I'm
waiting
for
you
Отвали
от
мелодии,
я
жду
тебя.
I'm
gonna
drop
you
in
the
pink
Я
собираюсь
бросить
тебя
в
розовом.
Go
west,
don't
look
back
Иди
на
Запад,
не
оглядывайся.
I'm
dying
over
here
Я
умираю
здесь.
(Dying
over
here)
(Умираю
здесь)
I
been
late
tonight
but
I'm
right
on
time
Сегодня
я
опоздал,
но
пришел
как
раз
вовремя.
And
I'm
gonna
get
loud
in
here
И
я
буду
здесь
шуметь.
If
you
didn't
show
me,
I
wouldn't
stare
Если
бы
ты
не
показал
мне,
я
бы
не
стал
пялиться.
Why
don't
you
share?
Почему
бы
тебе
не
поделиться?
Last
call
Последний
звонок
Never
turned
away
Никогда
не
отворачивался.
Last
call
Последний
звонок
Dance
the
night
away
Танцуй
всю
ночь
напролет
Last
call
Последний
звонок
To
have
a
drink
on
me
Чтобы
выпить
за
мой
счет.
Last
call
Последний
звонок
It
may
be
wrong
but
it
feels
so
right
Это
может
быть
неправильно
но
кажется
таким
правильным
Give
me
another
shot
Дай
мне
еще
один
шанс.
Last
call
Последний
звонок
Never
turned
away
Никогда
не
отворачивался.
Last
call
Последний
звонок
Dance
the
night
away
Танцуй
всю
ночь
напролет
Last
call
Последний
звонок
To
have
a
drink
on
me
Чтобы
выпить
за
мой
счет.
Last
call
Последний
звонок
It
may
be
wrong
but
it
feels
so
right
Это
может
быть
неправильно
но
кажется
таким
правильным
Last
call
Последний
звонок
Never
dropped
a
drink
Никогда
не
ронял
выпивку.
Last
call
Последний
звонок
You're
a
monkey
on
my
back
Ты
обезьяна
у
меня
на
спине.
Last
call
Последний
звонок
She
always
covers
tracks
Она
всегда
заметает
следы.
Last
call
Последний
звонок
Let's
talk
about
that
green
Cadillac
Давай
поговорим
об
этом
зеленом
Кадиллаке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Baskette, Carlos Eric Cavazo, Stephen Pearcy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.