Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out
on
the
streets,
that's
where
we'll
meet
Draußen
auf
den
Straßen,
da
treffen
wir
uns
You
make
the
night,
I
always
cross
the
line
Du
machst
die
Nacht,
ich
überschreite
immer
die
Grenze
Tightened
our
belts,
abused
ourselves
Ziehen
die
Gürtel
enger,
tun
uns
selber
weh
Get
in
our
way,
we'll
put
you
on
your
shelf
Kommst
du
in
die
Quere,
stellen
wir
dich
ins
Regal
Another
day,
some
other
way
Eines
anderen
Tages,
auf
eine
andere
Art
We're
gonna
go
but
then
we'll
see
you
again
Wir
gehen
jetzt,
doch
wir
sehn
dich
wieder
I've
had
enough,
we've
had
enough
Ich
hab
genug
gehabt,
wir
haben
genug
gehabt
Cold
in
vain,
she
said
Kalt
vergebens,
sagte
sie
I
knew
right
from
the
beginning
Ich
wusste
von
Anfang
an
That
you
would
end
up
winnin'
Dass
du
am
Ende
siegen
würdest
I
knew
right
from
the
start
Ich
wusste
gleich
am
Start
You'd
put
an
arrow
through
my
heart
Dass
du
den
Pfeil
durch
mein
Herz
jagst
Round
and
round
Rundherum
With
love
we'll
find
a
way,
just
give
it
time
Mit
Liebe
finden
wir
'nen
Weg,
gib
nur
der
Zeit
Round
and
round
Rundherum
What
comes
around
goes
around,
I'll
tell
you
why
Was
herumgeht
kommt
herum,
ich
sag
dir
warum
Lookin'
at
you,
lookin'
at
me
Schaue
dich
an,
schau
mich
an
The
way
you
move,
you
know
it's
easy
to
see
Wie
du
dich
bewegst,
du
weißt,
leicht
zu
sehn
The
neon
lights
on
me
tonight
Das
Neonlicht
auf
mir
heut'
Nacht
I've
got
a
way,
we're
gonna
prove
it
tonight
Ich
hab
'ne
Art,
wir
beweisen
es
heut'
Nacht
Like
Romeo
to
Juliet
Wie
Romeo
zu
Julia
Time
and
time,
I'm
gonna
make
you
mine
Immer
wieder,
ich
mach
dich
zu
meiner
I've
had
enough,
we've
had
enough
Ich
hab
genug
gehabt,
wir
haben
genug
gehabt
It's
all
the
same
she
said
Es
ist
alles
gleich,
sagte
sie
I
knew
right
from
the
beginning
Ich
wusste
von
Anfang
an
That
you
would
end
up
winnin'
Dass
du
am
Ende
siegen
würdest
I
knew
right
from
the
start
Ich
wusste
gleich
am
Start
You'd
put
an
arrow
through
my
heart
Dass
du
den
Pfeil
durch
mein
Herz
jagst
Round
and
round
Rundherum
With
love
we'll
find
a
way,
just
give
it
time
Mit
Liebe
finden
wir
'nen
Weg,
gib
nur
der
Zeit
Round
and
round
Rundherum
What
comes
around
goes
around,
I'll
tell
you
why
Was
herumgeht
kommt
herum,
ich
sag
dir
warum
Out
on
the
streets,
that's
where
we'll
meet
Draußen
auf
den
Straßen,
da
treffen
wir
uns
You
make
the
night,
I
always
cross
the
line
Du
machst
die
Nacht,
ich
überschreite
immer
die
Grenze
Tightened
our
belts,
abused
ourselves
Ziehen
die
Gürtel
enger,
tun
uns
selber
weh
Get
in
our
way,
we'll
put
you
on
your
shelf
Kommst
du
in
die
Quere,
stellen
wir
dich
ins
Regal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Crosby Robbin, De Martini Warren Justin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.