Ratt - What's It Gonna Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ratt - What's It Gonna Be




Oh yeah!
О, да!
My, my, my
Боже мой, Боже мой!
The long nasty fingers
Длинные мерзкие пальцы
The sensation lingers
Это ощущение не проходит.
You make your love better than you make up your mind
Ты делаешь свою любовь лучше, чем принимаешь решение.
My finger′s been shakin' (Shakin′)
Мой палец дрожит (дрожит).
It's my heart you're breakin′
Ты разбиваешь мне сердце.
The promise was we′re empty and your blood runs cold
Мы обещали, что мы пусты, и твоя кровь стынет в жилах.
So tell me
Так скажи мне
What's it gonna be sweet Elena
Что будет милая Елена
Just cut to the straight, is it him or me?
Просто перейдем к делу: он или я?
What′s it gonna be my Elena
Что это будет моя Елена
Should I be waiting for the Heaven to fall?
Должен ли я ждать, когда рухнут небеса?
I can feel the danger (Danger)
Я чувствую опасность (опасность).
We're living like strangers
Мы живем как чужие.
It′s two different worlds
Это два разных мира.
And maybe you can live in both
И, может быть, ты сможешь жить и в том, и в другом.
Are you sin or sinner (Sin or sinner)
Ты грешник или грешник?
Who'll keep me warm this winter?
Кто согреет меня этой зимой?
I can tell something′s wrong
Я чувствую что что то не так
You've fallen for another man
Ты влюбилась в другого мужчину.
Is that true?
Это правда?
What's it gonna be sweet Elena
Что будет милая Елена
Just give it to me straight, is it him or me?
Просто скажи мне прямо, он или я?
What′s it gonna be my Elena
Что это будет моя Елена
Should I be waiting for the Heaven to fall?
Должен ли я ждать, когда рухнут небеса?
What′s it gonna be sweet Elena
Что будет милая Елена
No matter what you say, it's gonna end up the same
Что бы ты ни говорил, все закончится одинаково.
What′s it gonna be my Elena
Что это будет моя Елена
Burnin' all your bridges, we′ll put out the fire
Сжигая все ваши мосты, мы потушим огонь.
I'm not Dutch
Я не голландец.
I missed the message but I sure got the point
Я пропустил сообщение, но я точно понял смысл.
That shook his nerves of steel
Это потрясло его стальные нервы.
Should keep my distance but what can I say?
Я должен держаться на расстоянии, но что я могу сказать?
I find it hard to keep her pushin′ away
Мне трудно заставить ее оттолкнуть меня.
I, I just got to know
Я, я просто хочу знать ...
What's it gonna be sweet Elena
Что будет милая Елена
Just give it to me straight, is it him or me?
Просто скажи мне прямо, он или я?
What's it gonna be my Elena
Что это будет моя Елена
Should I be waiting for the Heaven to fall?
Должен ли я ждать, когда рухнут небеса?
What′s it gonna be
Что это будет
What′s it gonna be
Что это будет
Should I be waiting for the Heaven to fall?
Должен ли я ждать, когда рухнут небеса?





Writer(s): Hill, Demartini, Pearcy, Crosby, Croucier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.