Ratty Adhiththan - Seigai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ratty Adhiththan - Seigai




Seigai
Seigai
Mudi ilantha mannan
My virtuous king
Mozhi ilantha naadu
My nation of eloquence
Kaayam illa veeran
My undefeated warrior
Kalagam seiya thondan
My servant who fights
Ivatthar adaiyum varai porattam thodarum
This fight will continue until these aims are achieved
Puthai kuligalai nirappe bootha udalgale pothum
The evil corpses may be born as worms, but they are still corpses.
Mudivu kaanum varai muthugelumbu neelum
Our backbones will always support us until victory is achieved.
Adhiththa aayiram pizhai irukum
Adhiththa, I may have a thousand faults
Adi manathinil paapumbugal padam edukum
In my soul, these sins will always be there
Vilayadum maangalum meengalum thaavuthu paathaiyil
In the path where good and evil fight, I will sing while I'm alive
Vaaliba thadumaatram
Even though I am only a sleuth,
Irunthalum
Yet,
Thalaimagan aven thadukki viluntha pothum
Even if the Prince were to fall, and I lose everything,
Parakkum parunthu nilai thuliyum kurainthathillai
The value of an eagle that flies high will never decrease.
Idai naduvilum ulaikure yethirmara
The serpent that crawls on its belly will never reach the sky.
Ennangal kaluvile ethrinal viduthalai
When will I be free from this internal conflict?
Nitham naan eluthiye paatukal oru karpanai vaithen unaku
Every day, I write songs for you, my love
Irunthalum iranthalum ayiram porkaasu yaanai mathippu
Yet, I cannot understand the value of a thousand gold coins on an elephant.
Ennaalum maraiyaathu naan eluthum eluthukol valaiyathu haah
Even if I shed tears, I will still write, though it will be painful.
Ethu uyaram sendralum nee perumaikol pirantha thai naadu
No matter how high you fly, my dear, your motherland will always be proud of you.
Kaavikoru thanithuvam naan padaithatum yen valigal irakkum
I wrote this song to show my love for you, but I am still scared.
Valigale unakoru vaal naalil nalla paadam pugathum
When you sing this song with passion, it will become a great song.
Ilamaiyile vaathum thunbam muthumaiyil karuvoozham selvam
The suffering of youth will become the wealth of old age.
Idaividathe ootam endraikum ilakinai eethi veikum
Let us fight the fate and achieve victory.
Yemaatram ondraiye vaazhnaalil mugarthom
You tell me to live only for one day, but
Vaipugal kidaikathu
The dawn won't come to me,
Valanthavanin kaiyum thungathu
The hand of my beloved will not touch mine.
Ennangal odranal un seigai ooyathu
What will your victory be if you crush me?
Urakathil irunthalum kanavukul kavi paadu
Even in the ocean, I will sing my dreams.
Varalaaru sonnathu unakoru paadam
History has given you a song,
Vazhigal niraintha kathaigal athu thedum
Search for the stories that fill the paths.
Aanal thani maram thoppuku thavam kidakkathu
But a tree cannot become a forest on its own.
Varumaiyil vazhvathu vellum ahh
Living in poverty is like living in hell.
Rattam sinthamal kittathu vetri sottum unaku
You will not achieve victory without spilling blood.
Madai vitthu thaavum vellam poraadu vizhnthaal mannuku
The water that flows from the sky will not be enough to quench the thirst of the earth.
Saga manithanin vazhvil sirikuthu intha ulagam
The world rejoices in the life of a brave man.
Save pettiyile pogum anthe pinathukku enna theriyum
Who knows what will happen after we die?
Kadantha kaalam kattru thanthe paadam
The past is gone, and the future is unknown.
Karunai vadivil pazhigal vanthu serum
Show mercy and give us food.
Nariyum pariyum kalanthe pooril naanum
I am like a fish out of water,
Thagunthe neram kaaigal nagathre vendum
I need time to find my way.
Santhane pettiyil 5 adi paambai nee vittu vanjagam senje
You have put a five-headed snake in my house,
Ithu athanaiyum therinthu naan unne
I have come to you knowing all this
Ingge ulavu paarke than vanthe haah
Come and see how I will live here.
Varumaiyin kodum pudiyile valanthu vettre veeranin vetri yeah
You will win against poverty and become a hero.
Marubadi oru thudarkathaiyudan varuven naan unggal ratty
I will come to you with a sad story, my dear.





Writer(s): Ratty Adhiththan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.