Raubtier - Brännmärkt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raubtier - Brännmärkt




Brännmärkt
Branded
Svärtad av tryck, en ful rubrik
Blackened by print, an ugly headline
Sen önskar massan se ett lik
Then the masses wish to see a corpse
En liten fågel viskade ömt
A little bird whispered softly
Sen var ditt liv totalt fördömt
Then your life was totally condemned
Källkritiken är strypt, sanning sekundär
Source criticism is strangled, truth secondary
fungerar det här
That's how it works here
var begynt, din svanesång
Thus began, your swan song
Ty fåren älskar undergång
For the sheep love downfall
De vill se mer av vad du gjort
They want to see more of what you've done
Alla gamar flockas fort
All the vultures flock quickly
Inget kittlar fint som inkvisition
Nothing tickles so finely as inquisition
Underhåll din nation
Entertain your nation
Brännmärkt stungen av glöd
Branded stung by embers
Brännmärkt fram till din död
Branded until your death
Brännmärkt parians lott
Branded the pariah's lot
Brännmärkt är du namnet som du fått?
Branded is that the name you've been given?
Se tysta tomma ögon som begapar dina steg
See silent empty eyes that stare at your steps
Och krökta, feta läppar som beskyller dig som vek och feg
And crooked, fat lips that accuse you of being weak and cowardly
Hör fåren bräka samstämt om hur ondskefull du är
Hear the sheep bleat in unison about how evil you are
Nu kan de alla fröjdas över skammen som du evigt bär
Now they can all rejoice in the shame you will forever bear
Det efterblivna ledet saknar insikt, saknar vett
The retarded ranks lack insight, lack sense
Men håller gärna klövarna skaftet till det heta spett
But they gladly keep their hooves on the handle of the hot skewer
Som bränner hål i huden innan resten bränns bål
That burns holes in the skin before the rest is burned at the stake
Och bjälken i det egna ögat glöms i doft av eldbränd svål
And the beam in their own eye is forgotten in the scent of fire-scorched skin
Häxprocesserna frodas, de fortlever än
The witch trials thrive, they still live on
Och helst bränns tänkande män
And preferably thinking men are burned
Brännmärkt stungen av glöd
Branded stung by embers
Brännmärkt fram till din död
Branded until your death
Brännmärkt parians lott
Branded the pariah's lot
Brännmärkt är du namnet, är du namnet som du fått?
Branded is that the name, is that the name you've been given?





Writer(s): pär hulkoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.