Raubtier - Den Sista Kulan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raubtier - Den Sista Kulan




Jag har ett särskilt litet trick
У меня есть особая маленькая хитрость
När sista smällen blir ett klick
Когда последний хлопок превратится в щелчок
Den dag mitt uppror är förbi
В тот день, когда мой бунт закончится
Och det är dags för min sorti
И пришло время для моей вылазки
Ni har bestulit mig allt
Ты отнял у меня все.
Jag har betalat tusenfalt
Я платил тысячу раз
Men när min utväg suddats ut
Но когда мой выход размылся
Och mitt förråd av bly och krut har börjat närma sig sitt slut
И мои запасы свинца и пороха начали подходить к концу
Den sista kulan har jag kvar
У меня все еще есть последний патрон
Den som ska lämna mina dar
Тот, кто покинет мои дни
Om ni allt annat från mig tar, den lust att leva som jag har
Если ты заберешь у меня все остальное, желание жить, которое у меня есть
Den sista kulan har jag kvar
У меня все еще есть последний патрон
Vart hän gick sans och sunt förnuft?
Куда подевался здравый смысл и рассудительность в целом?
De kvävdes i förpestad luft
Они задыхались в загрязненном воздухе
Och byttes ut till övermakt
И был обменян на власть.
Men nu är sista ordet sagt
Но теперь последнее слово сказано
Jag ger mig aldrig någonsin
Я никогда не сдаюсь, никогда
Här skall ni aldrig komma in
Ты никогда не войдешь сюда
många jag kan tar jag med mig ner, jag retirerar icket mer
Я забираю с собой столько, сколько смогу, я больше не отступаю.
Går inte levande med er
Я не останусь с тобой в живых
Den sista kulan har jag kvar
У меня все еще есть последний патрон
Den som ska lämna mina dar
Тот, кто покинет мои дни
Om ni allt annat från mig tar, den lust att leva som jag har
Если ты заберешь у меня все остальное, желание жить, которое у меня есть
Den sista kulan har jag kvar
У меня все еще есть последний патрон
Den sista kulan har jag kvar
У меня все еще есть последний патрон
Den som ska lämna mina dar
Тот, кто покинет мои дни
Om ni allt annat från mig tar, den lust att leva som jag har
Если ты заберешь у меня все остальное, желание жить, которое у меня есть
Den sista kulan har jag kvar
У меня все еще есть последний патрон
Den sista kulan har jag kvar
У меня все еще есть последний патрон
Den som ska lämna mina dar
Тот, кто покинет мои дни
Om ni allt annat från mig tar, den lust att leva som jag har
Если ты заберешь у меня все остальное, желание жить, которое у меня есть
Den sista kulan har jag kvar
У меня все еще есть последний патрон
Den sista kulan har jag kvar!
У меня все еще есть последний патрон!





Writer(s): pär hulkoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.