Raubtier - Den Sista Kulan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raubtier - Den Sista Kulan




Den Sista Kulan
Последний патрон
Jag har ett särskilt litet trick
У меня есть особый маленький трюк,
När sista smällen blir ett klick
Когда последний выстрел станет щелчком.
Den dag mitt uppror är förbi
В тот день, когда мой бунт закончится,
Och det är dags för min sorti
И придет время моего ухода.
Ni har bestulit mig allt
Вы украли у меня всё,
Jag har betalat tusenfalt
Я заплатил в тысячу раз больше.
Men när min utväg suddats ut
Но когда мой путь к отступлению отрезан,
Och mitt förråd av bly och krut har börjat närma sig sitt slut
И мой запас свинца и пороха подходит к концу.
Den sista kulan har jag kvar
Последний патрон у меня остался,
Den som ska lämna mina dar
Тот, что оборвет мои дни.
Om ni allt annat från mig tar, den lust att leva som jag har
Если вы отнимете у меня всё остальное, эту жажду жизни, что у меня есть,
Den sista kulan har jag kvar
Последний патрон у меня остался.
Vart hän gick sans och sunt förnuft?
Куда делся здравый смысл и рассудок?
De kvävdes i förpestad luft
Они задохнулись в отравленном воздухе.
Och byttes ut till övermakt
И были заменены на произвол,
Men nu är sista ordet sagt
Но теперь последнее слово сказано.
Jag ger mig aldrig någonsin
Я никогда не сдамся,
Här skall ni aldrig komma in
Сюда вам никогда не войти.
många jag kan tar jag med mig ner, jag retirerar icket mer
Столько, сколько смогу, я заберу с собой вниз, я больше не отступлю.
Går inte levande med er
Живым вам меня не взять.
Den sista kulan har jag kvar
Последний патрон у меня остался,
Den som ska lämna mina dar
Тот, что оборвет мои дни.
Om ni allt annat från mig tar, den lust att leva som jag har
Если вы отнимете у меня всё остальное, эту жажду жизни, что у меня есть,
Den sista kulan har jag kvar
Последний патрон у меня остался.
Den sista kulan har jag kvar
Последний патрон у меня остался,
Den som ska lämna mina dar
Тот, что оборвет мои дни.
Om ni allt annat från mig tar, den lust att leva som jag har
Если вы отнимете у меня всё остальное, эту жажду жизни, что у меня есть,
Den sista kulan har jag kvar
Последний патрон у меня остался.
Den sista kulan har jag kvar
Последний патрон у меня остался,
Den som ska lämna mina dar
Тот, что оборвет мои дни.
Om ni allt annat från mig tar, den lust att leva som jag har
Если вы отнимете у меня всё остальное, эту жажду жизни, что у меня есть,
Den sista kulan har jag kvar
Последний патрон у меня остался.
Den sista kulan har jag kvar!
Последний патрон у меня остался!





Writer(s): pär hulkoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.