Paroles et traduction Raubtier - Högt, fritt och blött
Man
har
talat
om
en
värld
förutan
gränser
Говорят
о
мире
без
границ.
Och
med
lögner
dolt
total
inkompetens
И
с
ложью
скрыта
полная
некомпетентность.
Men
här
bakom
minor,
truppfällor
och
stängsel
Но
здесь,
за
минами,
войсковыми
ловушками
и
заборами.
Har
den
hårda
skolan
lärt
oss
att
var
människa
har
en
gräns
Неужели
жесткая
школа
научила
нас,
что
у
человека
есть
предел?
Se
hur
norra
hemisfären
nu
belägrats
Посмотри,
как
северное
полушарие
теперь
осаждено.
Vi
får
leva
av
vad
marken
har
till
skänks
Мы
будем
жить
по
тому,
что
земля
должна
быть
дарована.
Vi
som
allt
för
länge
hånats
och
förvägrats
Мы
как
все
слишком
долго
насмехались
и
отрицали.
Rätten
till
försvar
till
dess
vår
sista
utpost
kränkts
Право
на
оборону
до
последнего
поста
нарушено.
Gruppera
högt,
fritt
och
blött
Группа
высокая,
свободная
и
влажная.
Är
du
hungrig,
är
du
frusen,
är
du
trött?
Ты
голоден,
ты
замерз,
ты
устал?
Vi
skall
aldrig
retirera,
icke
vika
oss
ett
steg
Мы
никогда
не
отступим,
не
свернем
ни
шагу.
Den
som
tänker
annorlunda
skall
bli
hängd
som
vek
och
feg
Тот,
кто
думает
иначе,
будет
повешен,
как
Уик
и
трус.
Sverige
vill
försvara
sig,
kan
försvara
sig
och
skall
försvara
sig
Швеция
хочет
защитить
себя,
может
защитить
себя
и
должна
защитить
себя.
Motstånd
skall
vi
göra
ständigt
och
i
alla
lägen
Сопротивление
мы
будем
делать
постоянно
и
всегда.
Det
är
på
dig
det
beror,
din
insats,
din
beslutsamhet,
din
vilja
att
överleva
Именно
от
тебя
зависит,
твои
усилия,
твоя
решительность,
твоя
готовность
выжить.
Vi
ger
aldrig
upp,
varje
meddelande
att
motstånd
skall
uppges
är
falskt!
Мы
никогда
не
сдаемся,
каждое
сообщение
о
том,
что
сопротивление
должно
быть
заявлено,
ложно!
Det
var
maktens
ignorans
som
så
förmätet
Именно
незнание
власти
было
таким
самонадеянным.
Gav
fienden
allt
initiativ
Дал
врагу
всю
инициативу.
De
slog
ut
kraftverk
och
kapade
nätet
Они
вырубили
электростанции,
а
хидж-акула-сеть.
Och
såg
sedan
på
när
hungern
började
att
kräva
liv
А
потом
наблюдал,
как
голод
начал
требовать
жизни.
Vi
grupperade
i
bergen
som
en
vargflock
Мы
сгруппировались
в
горах,
как
волчья
стая.
Våra
timmerfortifikationer
höll
Наши
лесные
укрепления
держатся.
Vi
såg
regeringstrupper
falla
likt
en
fårskock
Мы
видели,
как
правительственные
войска
падали,
как
стая
овец.
Vi
stod
obesegrade
till
dess
att
första
bomben
föll
Мы
стояли
непобедимы,
пока
не
упала
первая
бомба.
Gruppera
högt,
fritt
och
blött
Группа
высокая,
свободная
и
влажная.
Än
har
sista
motståndsmannen
inte
dött
И
все
же
последний
человек
сопротивления
не
умер.
Högantennen
sänder
ännu,
fast
den
går
på
lånad
tid
Высокая
антенна
все
еще
передает,
хотя
это
продолжается
позаимствованное
время.
Under
hård
belägring
står
vår
kampgrupp
färdiga
till
strid
В
тяжелой
осаде
наша
боевая
группа
готова
к
битве.
Jag
såg
mitt
hem
i
lågor
stå
Я
видел,
как
мой
дом
пылает
пламенем.
Jag
såg
familjen
tvingad
till
att
gå
Я
видел,
как
семья
была
вынуждена
уйти.
Mitt
liv
blev
mörkt,
mitt
sinne
med
Моя
жизнь
стала
темной,
мой
разум
...
Och
vid
mitt
vapen
svor
jag
krigets
ed
И
своим
оружием
я
дал
клятву
войны.
Här
står
vi
fast,
och
vi
slår
hårt
Здесь
мы
твердо
стоим
и
сильно
бьемся.
För
vad
vi
tror
på
och
vad
som
är
vårt
За
то,
во
что
мы
верим,
и
за
то,
во
что
мы
верим.
I
brand
och
rök,
i
sorg
och
nöd
В
огне
и
дыму,
в
горе
и
страданиях.
Till
dess
vi
segrat
eller
mött
vår
död
Пока
мы
не
победили
или
не
встретили
свою
смерть.
Gruppera
högt,
fritt
och
blött
Группа
высокая,
свободная
и
влажная.
Är
du
hungrig,
är
du
frusen,
är
du
trött?
Ты
голоден,
ты
замерз,
ты
устал?
Vi
skall
aldrig
retirera,
icke
vika
oss
ett
steg
Мы
никогда
не
отступим,
не
свернем
ни
шагу.
Den
som
tänker
annorlunda
skall
bli
hängd
som
vek
och
feg
Тот,
кто
думает
иначе,
будет
повешен,
как
Уик
и
трус.
Häng
dem
högt,
fritt
och
blött
Повесьте
их
высоко,
свободно
и
мокро.
Låt
yxan
gå
och
blodet
rinna
rött
Отпусти
топор
и
кровь
покраснеет.
När
patronerna
har
sinat
blir
det
pilbågar
och
spjut
Как
только
патроны
высохнут,
будут
луки
и
копья.
Vi
skall
aldrig
retirera,
våran
kamp
tar
aldrig
slut
Мы
никогда
не
отступим,
наша
битва
никогда
не
закончится.
Högt,
fritt
och
blött
Высоко,
свободно
и
влажно.
Gruppera
högt,
fritt
och
blött
Группа
высокая,
свободная
и
влажная.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.