Raubtier - Inget Hopp - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raubtier - Inget Hopp




Inget Hopp
No Hope
Vem hade anat det här?
Who would have thought?
Det kunde ej ske
It couldn't be
En dag prövades vår sfär
One day our realm was tested
Med mer än den mäktade med
With more than it could bear
Att oljepriserna steg
The oil price hike,
Visste vi om
We knew about
Med folkets ledare teg
The people's leaders kept it snide
När kriget kom
As the war came
Vi krälar som trälar, kriget tog våra själar
We crawl like slaves, stealing our souls
Vi blöder, som bröder, vi ser hur marken glöder
We bleed, like brothers, as the earth burns beneath
Vi lever I förtvivlans makt och gudarna har övergivit oss
We live in despair's dark grip and the gods have forsaken us
Vi drivs utav desperationen, snart för trötta för att slåss
We're driven by desperation, soon to tired to fight
Kampen för att blotta livet tvingar oss intill vansinnets kant
The struggle to survive drives us to the brink of madness
Hör skriet från en svartbränd vildmark, ropen från ruinens brant
Hear the cries from the charred wilderness, the screams from ruined heights
När vätebomberna föll
As the hydrogen bombs fell
Brann marken röd
The earth burned red
Tills fronten ej längre höll
Until the frontlines could hold no more
kom vår död
Then came our death
En ynka samling av män
A pitiful gathering of men
Kvinnor och barn
Of women and children
Kämpar för framtiden än
Still fighting for the future
Mot dödens kvarn
Against the grim reaper
Vi krälar som trälar, kriget tog våra själar
We crawl like slaves, the war is taking our souls
Vi blöder, som bröder, vi ser hur marken glöder
We bleed, like brothers, as the earth burns beneath
Vi dväljs I evigt mörker onda krafter har belägrat våran tid
We linger in eternal darkness, evil forces have besieged our time
Här är allt mänskligt liv förverkat här finns endast kamp och strid
Here all human life is forfeit, only fighting and strife remains
Den nukleära vinden slitet köttet från ännu en kropp
The nuclear wind rips the flesh from another body
Här finns ingenting att be för ingen framtid inget hopp
Here is nothing to pray for, no future, no hope
Vi krälar som trälar, kriget tog våra själar
We crawl like slaves, the war is taking our souls
Vi blöder, som bröder, vi ser hur marken glöder
We bleed, like brothers, as the earth burns beneath
Vi lever I förtvivlans makt och gudarna har övergivit oss
We live in despair's dark grip and the gods have forsaken us
Vi drivs utav desperationen, snart för trötta för att slåss
We're driven by desperation, soon to tired to fight
Kampen för att blotta livet tvingar oss intill vansinnets kant
The struggle to survive drives us to the brink of madness
Hör skriet från en svartbränd vildmark, ropen från ruinens brant
Hear the cries from the charred wilderness, the screams from ruined heights
Vi dväljs I evigt mörker onda krafter har belägrat våran tid
We linger in eternal darkness, evil forces have besieged our time
Här är allt mänskligt liv förverkat här finns endast kamp och strid
Here all human life is forfeit, only fighting and strife remains
Den nukleära vinden slitet köttet från ännu en kropp
The nuclear wind rips the flesh from another body
Här finns ingenting att be för ingen framtid inget hopp
Here is nothing to pray for, no future, no hope





Writer(s): Mattias John Lind, Kurt Paer Einar Hulkoff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.