Raubtier - Kommando X - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raubtier - Kommando X




Kommando X
Команда X
Kommando, kommando X
Команда, команда X
Kommando, kommando, kommando X
Команда, команда, команда X
Det finns inget alternativ
Нет другого пути, милая
Framtiden är primitiv
Будущее первобытно
Ett liv kommer att kosta liv
Жизнь будет стоить жизни
Jag har likviderat empatin
Я ликвидировал сочувствие
Kodordet är disciplin
Кодовое слово дисциплина
För en kallhamrad krigsmaskin
Для хладнокровной боевой машины
Jag är den okände soldaten
Я неизвестный солдат
En enmansarmé
Армия из одного человека
Aldrig hörd och aldrig sedd
Неслыханный и невиданный
Det pumpar genom venerna
Это пульсирует в моих венах
Kriget finns i generna
Война в моих генах
Och jag är tamigfan beredd
И я, черт возьми, готов
Kommando, kommando X
Команда, команда X
Kommando, kommando, kommando X
Команда, команда, команда X
Jag verkar bortom all kontroll
Я действую вне всякого контроля
Ingen order spelar roll
Никакой приказ не имеет значения
Inga krav underhåll
Никаких требований к снабжению
Utan elektrisk energi
Без электричества
Med järnåldersteknologi
С технологиями железного века
Som överlevnadsstrategi
В качестве стратегии выживания
Jag är den kalla responsen
Я холодный ответ
En armé av mig själv
Армия, состоящая из меня одного
Beväpnad ifrån topp till
Вооружен с головы до ног
Skytte, löpning, hand till hand
Стрельба, бег, рукопашный бой
Varje kata tog en tand
Каждое ката стоило мне зуба
Det kostar att bli härdad
Закалка в стали дорого обходится
Kommando, kommando
Команда, команда
Krigsman utan namn
Воин без имени
Jag gav mig själv till kriget
Я отдал себя войне
Och det tog mig till sin famn
И она приняла меня в свои объятия
Kommando, kommando
Команда, команда
Agerar reflex
Действую рефлекторно
Se hur falken slår och instinkt väcks
Смотри, как сокол бьет, и инстинкт пробуждается
Vänd dig om för klockan sex
Оглянись, ведь в шесть часов
Står kommando X
Стоит команда X
Kommando, kommando X
Команда, команда X
Kommando, kommando, kommando X
Команда, команда, команда X
Jag är den okände soldaten, den kalla responsen
Я неизвестный солдат, холодный ответ
en våldskantad odyssée
В кровавой одиссее
Svettig, blodig, hungrig, kall
Потный, окровавленный, голодный, замерзший
Bakom nästa frusna tall
За следующей замерзшей сосной
Väntar en enmansarmé
Ждет армия из одного
Kommando, kommando
Команда, команда
Krigsman utan namn
Воин без имени
Jag gav mig själv till kriget
Я отдал себя войне
Och det tog mig till sin famn
И она приняла меня в свои объятия
Kommando, kommando
Команда, команда
Agerar reflex
Действую рефлекторно
Se hur falken slår och instinkt väcks
Смотри, как сокол бьет, и инстинкт пробуждается
Vänd dig om för klockan sex
Оглянись, ведь в шесть часов
Står kommando X
Стоит команда X
Kommando, kommando X
Команда, команда X
Kommando, kommando, kommando X
Команда, команда, команда X






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.